nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • mederi: Egy mondás jut eszembe.. "Elverlek fiam, mint a kétfenekű dobot!" A mérges ember dühében í...
    2020. 12. 03, 19:11  Dob és dob
  • mederi: @szigetva: Szerintem pl. a "kenyér" szó vonatkozásában (is) az egyes nyelvek hangváltozásá...
    2020. 12. 03, 07:25  Honnan jön a kenyér?
  • Szószóló: Úgy vélem, hogy egyszerű az összefüggés. Nem hiszek a véletlen egybecsengésekben, és TESze...
    2020. 12. 02, 22:42  Dob és dob
  • szigetva: @mederi: A vitánál az is nagyon fontos, hogy mindkét félnek legyenek ismeretei, ismerjen r...
    2020. 12. 02, 17:09  Honnan jön a kenyér?
  • mederi: cikk: " A kenyér szó biztos megfelelője csak az udmurtban van meg, ott ejtése kb. [kenyir]...
    2020. 12. 02, 16:58  Honnan jön a kenyér?
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Upsz
Nyelvbotlásból amerikai elnök lett

Joe Biden újabb nyelvbotlásának lehetett fültanúja a közönség egy társasági rendezvényen: az amerikai alelnök véletlenül az Egyesült Államok elnökének nevezte magát.

MTI | 2013. január 22.
|  

„Büszke vagyok, hogy az Egyesült Államok elnöke lehetek!” – hangzott el egy hétvégi iowai beiktatási bálon a politikus szájából. Néhány pillanat múlva  miután néhányan felnevettek, és valaki tapintatosan megbökte őt a színpadon  gyorsan kijavította magát: „Büszke vagyok, hogy Egyesült Államok alelnöke lehetek. És még büszkébb vagyok arra, hogy Barack Obama elnök alelnöke lehetek”.

Ezután megpróbálta tréfásan elsimítani a dolgot: „Hát így van ez!  mondta.  Fordítsuk komolyra a szót! Örülök, hogy komolyra fordíthatom a szót”  olvasható amerikai hírportálok beszámolójában.

Az amerikai bulvársajtóban bakigépnek nevezett Joe Biden szombaton, egy nappal Obama elnök hivatalos  szűk körű – beiktatása előtt nevezte magát amerikai elnöknek. Bidennek nem ez volt az első bakija. Novemberben egy kampánygyűlésen például a republikánus hirdetésben szereplő Obama helyett Bill Clintonra hivatkozott. Egy másik alkalommal saját szerepét méltatva kiemelte: Szlovákia és ő szerepet játszott abban, hogy annak idején Bill Clinton kiadta az utasítást a délszláv háború hírhedt figurája, Slobodan Milošević elfogására. Biden vélhetően Szlovéniára gondolt.

„This is a big fucking deal”
„This is a big fucking deal”
(Forrás: Wikimedia Commons / United States Senate)

Még októberben azt találta mondani, hogy a középosztály az elmúlt négy év során „el volt temetve”. Az a nyelvbotlás nem maradt következmények nélkül, a republikánusok ugyanis azonnal reagáltak. Szerintük a demokraták ezzel beismerték elhibázott gazdaságpolitikájukat, valamint azt, hogy Obama elnöksége alatt a középosztály helyzetét nehezítette a munkanélküliség és az áremelkedés. Egyszer a demokraták virginiai szenátusi jelöltjét, Tim Kaine-t Tomnak keresztelte el, Ohiót pedig Iowának.

Olykor nem túl szalonképes szavak is kicsúsznak a száján nagy nyilvánosság előtt. Két évvel ezelőtt a Fehér Házban, azon az ünnepségen, amelyen az amerikai elnök aláírta a történelmi jelentőségű egészségügyi reformtörvényt, azt súgta Obama fülébe: „Ez kurva nagy dolog” („This is a big fucking deal”). A bekapcsolt mikrofonoknak köszönhetően a szemfüles média a sajtóesemény felvételéből kihámozta Biden alig, de tisztán hallható szavait. Hamarosan pólókat is lehetett kapni az elhíresült felirattal.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
1 stoppos 2013. január 22. 15:56

Honnan szedték ezt a csókát? :)

Nagy kedvencem egyébként Kevin Rudd

www.news.com.au/national-old/julia-gillard-reins-in-rudd-travel/stor

Információ
X