-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A hivatalnokok, vezetők és az ő ténykedéseikről beszámoló hírek bürokratikus, klisékből építkező nyelvezetét figurázta ki a Zsenmin Zsipao központi pártlap a mikroblogján azután, hogy Kína új vezetői hadat üzentek a megkövesedett hivatali formalitások egy részének.
Nincs beszéd, amely ne lenne fontos, nincs fogadtatás, amely ne lenne meleg – írta egyebek közt a lap, arra buzdítva az olvasókat, hogy egészítsék ki a panelek listáját. Így csatlakoztak hozzá 4300 bejegyzéssel, és így került rá például az, hogy a vezetők leginkább nagyra értékeltek, a látogatások barátiak, az eredmények pedig óriásiak.
Az esetleg negatív hírekben főleg illetékes osztályok megnevezéssel találkozni, míg a pozitívakban a szervezeti egység pontos neve szerepel – jegyezte meg az egyik hozzászóló.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Voltak, akik a különböző, ám szóhasználatukban mégis hasonlító értekezleteken elhangzó vissza-visszatérő (jel)szavakkal egészítették ki a felsorolást. Olyanokkal, mint emeljük magasra, gyorsítsuk fel, haladjunk előre, őrizzük meg vagy biztosítsuk. A „hivatalos, üres kifejezések” gyűjteményét több internetes oldal, köztük a Hszinhua állami hírügynökség portálja is átvette.
Kína tavaly novemberben megválasztott új pártfőtitkára, Hszi Csin-ping a kommunista párt politikai bizottságának első ülésén a közembereket irritáló bürokrácia egyes elemeinek felszámolását sürgette. Elfogadtatta például, hogy a vezetők látogatásakor ne legyenek üdvözlő transzparensek, virágkompozíciók, nagy fogadások, és a vörös szőnyeget se gurítsák ki.
Úgy döntöttek, hogy a hivatalos utazások és ellenőrző körutak alkalmával a közlekedési akadályok, útlezárások, biztonsági intézkedések mértékét le kell szorítani, a politikai bizottság tagjai pedig nem vehetnek részt különböző szalagátvágási vagy alapkőletételi ceremóniákon, konferenciákon, kivéve, ha erre külön felhatalmazást kapnak. Határozat született arról, hogy külföldi utakra csak indokolt esetben utazhatnak a vezetők, és az eddiginél kisebb kísérettel. Megállapították azt is, hogy az esetek többségében a vezetők reptéri fogadásához nincs szükség a külföldön élő kínaiak, ott működő intézmények képviselőinek vagy diákoknak a jelenlétére, zászlólengetésükre.