-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) kétnyelvű népszámlálási űrlapokat kér a román országos statisztikai hivataltól az ősszel sorra kerülő romániai népszámláláson – közölte Markó Attila államtitkár, a romániai Etnikumközi Kapcsolatok Hivatalának elnöke.
Az államtitkár Tőkés Lászlónak, az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács (EMNT) elnökének nyílt levelére válaszolt ugyancsak nyílt levélben. A Krónika és az Új Magyar Szó című romániai magyar napilapok szerdán emlékeztetnek arra, hogy a múlt hét végén Tőkés megkérdezte Markó Attilától: többnyelvűek lesznek-e a népszámlálási űrlapok, a népszámlálásról tájékoztató szórólapok, a rádió-, a televízió- és az újsághirdetések, valamint a plakátok azokon a településeken, ahol egy kisebbség 20 százalékos arányban van jelen.
Markó Attila tájékoztatója szerint tavaly decemberben levélben fordult Virgil Voineaguhoz, a romániai statisztikai hivatal elnökéhez, valamint Gheorghe Emacu belügyi államtitkárhoz, a népszámlálási bizottság alelnökéhez. A levélben az államtitkár ismertette az RMDSZ népszámlálással kapcsolatos álláspontját. Markó arra kérte az illetékes hatóságokat, hogy a népszámlálási űrlapok legyenek kétnyelvűek ott, ahol a magyar lakosság számaránya 20 százalék fölötti, emellett a népszámlálást ismertető médiakampány keretében a magyar lakosság országos arányának megfelelően jusson az erre szánt költségvetésből a magyar nyelven történő népszerűsítésre is.
Az RMDSZ azt is kérte, hogy a magyarok által is lakott településen a kérdezőbiztosok kiválasztása során kiemelt szempont legyen a nyelvismeret, a helyi és megyei népszámlálási bizottságokba pedig vonják be arányosan a magyar lakosság képviselőit is.
Markó Attila emlékeztetett, hogy az RMDSZ már egy éve munkacsoportot hozott létre, amely a népszámlálás szakmai, technikai, politikai előkészítésével foglalkozik, a szervezet kolozsvári főtitkárságán június elsejétől úgynevezett népszámlálási szolgálat működik, amelytől a szervezésben részt vevő minden érdeklődő információkat kaphat.
Az RMDSZ arra kérte fel a Romániai Magyar Pedagógusok Szövetségét: a nyári vakáció előtt tájékoztassa tagjait arról, hogy augusztusban a népszámlálási bizottságok megkezdik a számlálóbiztosok toborzását.