-
Sándorné Szatmári: @Sultanus Constantinus: 1 " egy magyar anyanyelvű sosem fog olyat mondani, még véletlenül ...2024. 12. 09, 15:55 Az anyanyelvi beszélő nyomában
-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Van önben egy kis vadászhajlam? Szívesen vitatna meg ma is aktuális, és irodalmi művekben felmerülő kérdéseket? Akkor a műKINCSvadászaton a helye!
A Gyáva, a Vörös és fekete, ma pedig a Lear király: ezekre a könyvekre csaphattak le a műkincsvadászok az Országos Idegennyelvű Könyvtárban. Szó sincs róla azonban, hogy holmi sunyi könyvlopó akcióról lenne szó – még csak nem is egy cserkészprogram keretei között kell fellelni egy eldugott kötetet. Az OIK programsorozatában tulajdonképpen olvasóköri találkozókra kerül sor.
A foglalkozásokat Sóron Ildikó tartja, aki biblioterapeauta. Az általa levezetett biblioterápia pedig egy alternatív olvasótalálkozót takar. Egy-egy ilyen esemény alkalmával az érdeklődőkkel megbeszélik, megismerik az előre kiválasztott regényt, drámát – ahogy a kultura.hu portál fogalmaz: a cél az „élményszintű megismerés”. Hiszen aki egyszer ilyen közegben foglalkozik egy könyvvel, egészen más kapcsolatot alakíthat ki a művel, mint ha a szoba magányában vagy épp a könyvtári olvasóteremben üldögélve rágja át magát rajta.
A Lear király azért jó választás, mert múlhatatlan az aktualitása – mondja a kulturális portál cikke. A feldolgozásnak ez a módja pedig azért, mert az éppen összegyűlt csoport által legfontosabbnak ítélt kérdésekkel foglalkoznak a biblioterápia során. Hatalom és hatalomvágy, elmúlás, őszinte beszéd és képmutatás – ugye ma is ugyanúgy érdekesek, mitn Shakespeare korában?