nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • szigetva: @mederi: A Pángea 175 mó éve bomlott fel. De tök mindegy, nem hogy 60 mó évre nem látunk v...
    2023. 01. 31, 09:33  Urál‒Altaj
  • mederi: @szigetva: 47 Megjegyzés: "..képtelenség, hogy 200 millió évvel ezelőtti nyelvről beszélsz...
    2023. 01. 31, 08:52  Urál‒Altaj
  • mederi: @szigetva: Az az érdekes, hogy a mai Olaszország déli részén találhatók un. "óriások sírja...
    2023. 01. 30, 12:50  Urál‒Altaj
  • szigetva: @mederi: Én úgy tudom, emlősök már éltek a dinoszauruszokkal együtt is, de ez végülis mind...
    2023. 01. 29, 18:17  Urál‒Altaj
  • mederi: @Fülig James: Nincs ötletem, annál is inkább, mert szegények lehet, hogy egyszerre , vagy ...
    2023. 01. 29, 18:06  Urál‒Altaj
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Folyóirat a kortárs szláv irodalmakról

Egy felületen megtalálhatók lesznek a magyarul már megjelent szláv regények, novellák, esszék, kritikák, interjúk.

MTI | 2013. február 16.
|  

Új internetes folyóirat indul Szlávtextus címmel, az elektronikus irodalmi újságot szombaton este mutatják be a Frisco Caféban, a Mátyás utcában. A bemutatón rendezett beszélgetésen fiatal szlavisták vesznek részt, így Hanzelik Gábor a cseh, Németh Orsolya a lengyel, Nicseva Stefka a bolgár, Pócsföldi József a szlovák, Várkonyi Alma a szlovén és Valkó Ádám a szerb, horvát, bosnyák és macedón irodalom fordítója, ismerője. Csatlakozik a csapathoz Simándy Csaba és Szirmay Katalin, mindketten az orosz nyelv és irodalom tudói.

Németh Orsolya polonista, az ötletgazda elmondta az MTI-nek, hogy a kezdeményezés partnerei a Lengyel Intézet, a Cseh Centrum, az Orosz Kulturális Központ és még hat szlavista. Azért határozta el, hogy megszervezi ezt a honlapot, mert nincs igazán publicitása a kortárs szláv irodalomnak. Még a szláv nyelvvel, irodalommal foglalkozók sem tudnak mindig arról, mi történik a másik ország kulturális életében – jegyezte meg.  Most egy felületen megtalálhatók lesznek a magyarul már megjelent regények, novellák, esszék, kritikák, interjúk, és beszámolnak a legfrissebb kiadványokról. A gyűjtőfelületen ott lesznek a lapok, köztük a Jelenkor, a Nagyvilág, a Szépirodalmi Figyelő és a kiadók, mint a Magvető, a Kalligram, az Európa, a Kairos, amelyek gyakran adnak ki kortárs szláv irodalmat.

Tervezik azt is, hogy először jelenik meg náluk ízelítő-fordítás egy-egy könyvből, akár novella is, tehát szabad a tér a műfordítók előtt, jelentkezhetnek a szerkesztőségben, ha találnak valami újat, érdekeset – emelte ki Németh Orsolya.  Az aktuális rovatban irodalom, film, színház, zene és kiállítás-ajánló is lesz, sőt linkeket is föltesznek, hogy az adott könyv kiadójának vagy a kulturális intézetnek a honlapjára a Szlávtextusból egyenesen átjuthassanak – tette hozzá a polonista.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X