-
Sándorné Szatmári: @CIkk: Mende Balázs Gusztáv kutató csoportja írta "..az avarok anyai ágú etnogenezise egys...2025. 07. 15, 14:43 2. rész: nomád régészeti konferencia...
-
ganajtúrós bukta: Most találtam a wikiben: "Ugyanez a genom 50% manysi (finnugor), 35% szarmata (indoiráni) ...2025. 07. 12, 20:34 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Amúgy nincs kedved kalandmesternek jelentkezni a legközelebbi m.a.g.u....2025. 07. 09, 18:00 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Egyetlen konkrétum van a hosszú szövegedben: a magyarban E3-ban nincs ...2025. 07. 09, 11:17 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: Idézet a cikkből: "...erősen kritizálják a nyelvcsalád fogalmát. Ennek ...2025. 07. 09, 10:23 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A spanyol nyelv terjesztéséért és népszerűsítéséért holnap veheti át a nagynevű Don Quijote-díjat a Fülöp-szigetek elnöke.
A Don Quijote-díjat Juan Carlos spanyol király fogja átadni Madridban a Fülöp-szigetek elnökének, Gloria Macapagal-Arroyonak, aki sokat tett a spanyol nyelv intézményi szintű terjesztéséért és népszerűsítéséért – jelenti egy manilai honlap. Az egyéni kategóriában a perui író, Mario Vargas Llosa nyerte el a díjat.
A Fülöp-szigetek majdnem 350 évig volt spanyol gyarmat egészen 1898-ig; onnantól kezdve a terület amerikai fennhatóság alatt állt a függetlenség 1946-os kikiáltásáig. Mára a szigetországban az angol szinte teljesen kiszorította a spanyol nyelvet – Macapagal-Arroyo elnöknő éppen azért kapja meg a díjat, mert újból bevezette a spanyolt a közoktatásba. Arroyo elnök asszony egyébként az ország hivatalos tagalog nyelve és a spanyol mellett folyékonyan beszél még angolul és legalább három helyi nyelven is.
A 2008-ban alapított nagy presztízsű nemzetközi díjat tavaly intézményi szintű kategóriában Lula da Silva brazil elnök, egyéni kategóriában pedig a mexikói író Carlos Fuentes nyerte el.