-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Nem lenne újdonság a kolozsvári magyar nyelvű helységnévtábla, mert más, 20 százalék alatti magyar kisebbséggel rendelkező településeken is van.
A kolozsvári polgármesteri hivatal fellebbezést nyújt be a kétnyelvű, román és magyar helységnévtáblát lehetővé tevő bírósági ítélet ellen – jelentette ki Emil Boc polgármester. A városvezetőt a Monitorul de Cluj című helyi román lap elektronikus kiadása idézte csütörtökön. A polgármester elmondta: a városvezetés nem sieti el a bírósági ítélet alkalmazását. Kijelentette, hogy a román törvények nem teszik lehetővé Kolozsvár helységnevének magyar nyelven való kiírását is, mert a magyar kisebbség a városban nem éri el a 20 százalékot.
Egy hollandiai magyar alapítvány képviselői hétfőn jelentették be, hogy a Kolozs megyei törvényszék első fokon hozott határozata arra kötelezi Kolozsvár polgármesteri hivatalát, hogy a város nevét magyarul is tüntesse fel a helységnévtáblákon. Az ítélet nem jogerős, és a városháza fellebbezhet.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Szőcs Izabella önkéntes jogi tanácsadó elmondta: a hatályos román törvény azokon a településeken írja elő kötelező jelleggel a hivatali kétnyelvűséget, ahol valamely kisebbség a lakosság legalább egyötödét teszi ki, de húszszázalékos kisebbségarány alatt sem tiltja az anyanyelvű feliratozást. Horváth Anna kolozsvári alpolgármester csütörtökön csalódottságának adott hangot Emil Boc álláspontja miatt. Az alpolgármester a Transindex című erdélyi hírportálnak elmondta: sajnálattal vette tudomásul, hogy Emil Boc nem tudott felülemelkedni politikusi mivoltán, és nem tudott eltekinteni attól, hogy 2014 választási év.
„A kulturális főváros címre pályázó település elöljárójaként elmulasztotta a véleményformálásra kapott lehetőségét, s a szavazatmaximalizálásra összpontosítva olyan véleményt formált meg, amit szerinte hallani akar a közösség” – mondta Horváth Anna a kolozsvári polgármester álláspontjáról. Hangsúlyozta: nem lenne újdonság a kolozsvári magyar nyelvű helységnévtábla, mert a 20 százalék alatti magyar kisebbséggel rendelkező Szászmedgyesen, Brassóban vagy Temesváron már létezik többnyelvű helységnévtábla, így magyar is.