-
aphelion: @Orsós: Nekem igazából mindegy, én "okosidőben" és "hülyeidőben" is ugyanolyan jól megérte...2019. 12. 10, 09:39 Időszerű kérdések: jelen, múlt, jövő
-
aphelion: @Sátánka: Végül is ha úgy fogjuk fel, hogy a Miniszterelnök Úr akár közénk is lövethetne, ...2019. 12. 10, 09:21 Ingyenes külföldi nyelvtanfolyamok:...
-
szigetva: @mederi: Szerintem inkább olvass, mint írj.2019. 12. 09, 21:07 Intelligens tervezés: az ősnyelv
-
Orsós: @Sátánka: Ha már címkékről beszélünk, beszéljük meg alaposan. Szerinted Jézus - most ne vi...2019. 12. 09, 20:18 Ingyenes külföldi nyelvtanfolyamok:...
-
Orsós: @aphelion: "Hát ez pont hogy ki tudja fejezi azt, hogy a megfordulások előtt történt az új...2019. 12. 09, 20:11 Időszerű kérdések: jelen, múlt, jövő
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Nem mondható harmonikusnak a hollandul és a franciául beszélők viszonya Belgiumban.
A Brüsszelhez közeli két flamand helyhatóság, Hal és Affligem betiltatta azokat a francia nyelvű választási plakátokat, amelyek a június 7-i európai parlamenti és helyi választási kampány keretében kerültek ki – adta hírül az euractive.com.
Az uniós lap szerint a Brüsszeltől 20 km-re lévő Hal helyhatósága úgy döntött, hogy a választási falragaszok számára kijelölt felületeken csak hollandul beszélő személyek helyezhetnek el plakátokat. Affligem még ellentmondásosabb döntésében egyenesen arról rendelkezik, hogy az esetleg mégis kikerülő francia nyelvű plakátokat fehér papírral kell leragasztani.
A belga törvények szerint a helyhatóságok kötelesek felületet biztosítani a választási plakátoknak, ám ezt számos holland nyelvű helyhatóság megtagadta. Döntésüket azzal indokolták, hogy így kísérlik meg eltüntetni a francia nyelvű posztereket a városi látképből. Megint más helyhatóságok ingyenes matricát osztanak, ami a levelesládára elhelyezve tájékoztat arról, hogy az illető személy csak holland nyelvű szórólapokat fogad el.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az ellentmondásos helyi rendelkezések nem maradtak válasz nélkül: a flamand belügyminiszter jelezte, hogy választási plakátokat bárki szabadon elhelyezhet, és erre nézve nem lehet nyelvi korlátozásokat, jogszabályokat alkalmazni. Ugyanakkor a híradások nem szólnak arról, hogy a kormány milyen intézkedéseket tervez annak érdekében, hogy érvényt szerezzen a törvény betűjének.
A vita annak kapcsán lángolt fel, hogy a francia nyelvű Brüsszel főként flamand többségű elővárosi részén a hozzávetőleg 100 ezer fős francia kisebbség speciális jogokat kapott. E szerint a franciák a kétnyelvű Brussels-Hal-Vilvorde választási körzetben szavazhatnak. A holland nyelvű közösség ugyanakkor ellenzi ezt a kiváltságot, és a választási körzet felosztását követeli. Számos holland helyhatóság úgy döntött, hogy céljai elérése érdekében az európai parlamenti választásokat is bojkottálni fogja.
A centrista francia párt, a CDH az AFP hírügynökség szerint határozott nyilatkozatban ítélte el a barátságtalan lépéseket, amelyeket a Brüsszel környékén élők alapvető jogainak elnyomásaként jellemzett.
Belgium lakosságának hozzávetőleg 60 százaléka holland, 40 százaléka francia anyanyelvű. Bár a főváros a flamand többségű Flandria régióban található, Brüsszel elsősorban francia nyelvű. A nyelvi megosztottság az elmúlt években nyomasztóan befolyásolja a helyi politikát az Európai Unió fellegvárának mondott városban.