-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Milyen sorsa van egy kisfiúnak, aki kislánynak érzi magát? – Hogy érzi magát az iskolában és mennyire érezheti magát otthon az otthonában? – Egy gyönyörű videóban most megnézheti.
A nemi identitásról és társadalmi nemről (genderről) elméletben rengeteget lehet vitatkozni. Amikor azonban szembesülünk azzal, hogy szomszéd gyereke (vagy a mi gyerekünk) szenved a saját identitása és a társadalmi elvárások közötti konfliktusok miatt, akkor kicsit más a leányzó fekvése. Meg tudjuk-e változtatni a bináris nemről kialakult és meggyökeresedett elképzeléseinket? Képesek vagyunk-e nyitni valaki felé, aki másmilyen, mint amilyennek mi látni akarjuk őt? Mi a fontosabb: a társadalmi nyomásnak való megfelelés és az előítéleteink, vagy gyerekünk szeretete? – Egyetlen videoklipben sok kérdésre választ kaphatunk.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A HollySiz művésznéven alkotó Cécile Cassel (született: Cécile Crochon) francia színésznő és énekes My Name Is című 2014-es lemezén szerepel a The Light (A fény) című dal. Ehhez a dalhoz készült a következő videoklip, amit a mai napig a YouTube-on több mint egymillióan néztek meg. Szerintünk is érdemes. (A dalszöveget és a fordítását a klip alatt találja.)
The Light (A fény)
Let the light come through us Hagyjuk, hogy a fény átragyogjon rajtunk Let’s believe in ourselves Higgyünk önmagunkban Let’s believe in something Higgyünk valamiben Let the lights come through us Hagyjuk, hogy a fények átragyogjanak rajtunk Let’s believe in ourselves Higgyünk önmagunkban Let’s blow the dust on shelves Poroljuk le a polcokat Let the shout-outs locked up in our mouth Hagyjuk, hogy a kiabálás a torkunkra fagyjon Let us go Menjünk Let us grow Fejlődjünk Let’s believe we can change Higgyünk abban, hogy meg tudunk változni Let’s believe in ourselves Higgyünk önmagunkban Let us go Menjünk Let us grow Fejlődjünk Let’s believe we can change Higgyünk abban, hogy meg tudunk változni Let’s blow the dust on shelves Poroljuk le a polcokat Let the shout-outs locked up in our mouth Hagyjuk, hogy a kiabálás a torkunkra fagyjon Let’s believe in our minds Higgyünk az elménkben Let’s believe we will let the shout-outs locked up in our mouth Higgyünk abban, hogy hagyni fogjuk a kiabálást a torkunkra fagyni Let the shout-outs locked up in our mouth Hagyjuk, hogy a kiabálás a torkunkra fagyjon