nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • szigetva: @aphelion: Én nem tudom, van-e különbség, bevallom, nekem eddig az nem tűnt fel, hogy erre...
    2019. 09. 16, 17:17  Anti-PC shaming
  • szigetva: @Cypriánus: www.youtube.com/watch?v=zvgZtdmyKlI
    2019. 09. 16, 17:15  Anti-PC shaming
  • csillagszemű: Ha már nyelvmentés: 1. www.melano.hu/csinaltam_ahogy_tudtam_int...kipedia_alapitojaval Men...
    2019. 09. 16, 13:14  Nyelvmentés sorozatokkal
  • aphelion: @szigetva: Hehe, és mindkettőre van Nyest cikk is a találatok között: www.nyest.hu/hirek/m...
    2019. 09. 16, 12:34  Anti-PC shaming
  • Cypriánus: @Mártonfi Attila: Nyilván aki támadja a PC-t az csak náci lehet. Na persze . Nem mondom ho...
    2019. 09. 16, 11:57  Anti-PC shaming
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Kö-Kö-Kő
A meditáló, fantaszta régész

Mi látnivaló lehet egy köldökön? A ködöt sülve, főve vagy rántva érdemes fogyasztani? Miről szólnak a kövek? Házi szakértőnk sajátos olvasói kérdések megfejtésével kísérletezik.

Kálmán László | 2014. április 22.
|  

Olivér nevű olvasónk tömören teszi fel kérdéseit, három szó értelmezését kéri tőlünk.

Mély kíváncsisággal érdeklődnék, hogy milyen jelentésárnyalatban használatosak az alábbi szavak jelenünk magyar hírközegeiben:
  • köldöknézés
  • ködevés
  • kőolvasó

Az még csak hagyján, hogy az ember utánanéz ezeknek a kifejezéseknek, hogy megtudja az eredetüket, de az nem ad eligazítást arra nézve, hogy milyen értelemben használják őket a zsurnalisztikában. Azért megpróbálom.

Köldöknézés

Eredetileg keleti meditációs technika volt (görög szóval omphaloszkepszisnek is nevezik). A magyarban évszázadok óta inkább arra mondják, hogy köldöknéző, aki magába fordul, magával van elfoglalva, a nagyobb összefüggések nem érdeklik, nem lát tovább a saját orránál. Esetleg a valóságtól elszakadva, öncélúan filozofál.

Másféle köldöknézés
Másféle köldöknézés
(Forrás: Wikimedia Commons / Giulio Rosati (1858–1917))

Ködevés

Szintén legalább a 20. század eleje óta nagyjából változatlan értelemben használják. A ködevő egy fantaszta, csodabogár, utópiákat és lázálmokat kerget.

Kőolvasó

Na, ebbe beletört a bicskám. Sehol nem találtam, nemhogy „jelenünk magyar hírközegeiben”. Játékból megpróbálkozok egy értelmezéssel, de őszintén szólva nem hiszem, hogy ez a valóságos életben előfordul, és olvasónk éppen ebben az értelemben találkozott vele. Szóval el tudom képzelni, hogy valaki ’régész’ értelemben használja, arra utalva, hogy a régészek sokszor foglalkoznak régi köveken található üzenetek megfejtésével.

A furcsa kifejezést pedig az indokolhatja, hogy a szerző – egy számomra érthetetlen fogalmazási babonát követve – megpróbálja elkerülni a szóismétlést, ahogy a hálóőrt használják ’kapus’ értelemben, a sípmestert ’bíró’ értelemben, vagy a karib-tengeri szigetországot ’Kuba’ értelemben.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
6 mondoga 2014. április 22. 19:13

@astrohist: Érdekes szemlélet: ha én nem hallottam/olvastam, akkor bizonyosan nem alkalmazható... :-)

5 mondoga 2014. április 22. 19:03

Szerintem a megoldást máshol kell keresni:

www.imdb.com/title/tt0324080/

4 astrohist 2014. április 22. 13:41

Ha az állítólag Nagyváradon ismert "kőolvasó" nem az egykori cikk szerzőjének leleménye, akkor nyilván egy tőből fakad a "Hegyet hágék..." gyűjtésében említett kifejezéssel. Talán olyan bizgón vallásos embert ért alatta, aki állandóan a kő gyöngyökből fűzött olvasót" morzsolgatja.

Régészekre bizonyosan nem alkalmazható, nem is hallottam/olvastam ilyen összefüggésben. - BQ.

3 Loddi 2014. április 22. 10:29

@Fejes László (nyest.hu): A Hegyet hágék semmiképpen nem jelenünk hírközege, a másik is csak erős áttételekkel. De mivel nincs rá értékelhető találat a neten, akár azt is mondhatjuk, hogy "jelenünk magyar hírközegében" gyakorlatilag ismeretlen a "kőolvasó" szó.

2 Fejes László (nyest.hu) 2014. április 22. 09:19

@Loddi: Köszönjük, a találatok rendkívül érdekesek (különösen a rózsafüzér), de aligha lehet ez a válasz, hiszen ezek az előfordulások aligha tekinthetőek „jelenünk magyar hírközegeinek”. :)

1 Loddi 2014. április 22. 09:04

Rákerestem a kőolvasóra több adatbázisban is. Egyetlen forrásban találtam meg, Erdélyi Zsuzsanna Hegyet hágék c. archaikus népi imádsággyűjteményében, ott 'kőből készült rózsafüzér' a jelentése:

"Én kiállok én ajtóm elejbé,

Ott vagyon egy zöld ág,

Abba vagyon szép Szűz Mária,

Kezébe van kis oltárka,

Nyakába van kőolvasó,"

Ezzel azért még nem oldottuk meg a rejtélyt, irány a net. A Google nagyon kevés találatot hozott, azok nagy része is a fenti idézet, ill. egy számítógépes játék egyik "kellékének" neve.

Egy tavaly októberi cikk viszont érdekes adalékkal szolgált:

"Veres Kovács Attila hangsúlyozta, a kereszténység a boldogságról kell szóljon, s régen külön kifejezésekkel illették a komor keresztényeket, akiket például köldöknézőnek, vagy (Váradon) kőolvasónak hívtak." (www.reggeliujsag.ro/vidam-unnepseg-az-idosek-napja-alkalmabol/) .

Lehet, hogy ez lesz a megoldás?

Információ
X