-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Meghalt a leghíresebb magyar ló, de hogy lehet ezt elmondani?
Nemrég érkezett a szomorú hír, hogy július 1-jén, szerdán délután befejeződött Overdose földi pályafutása. A híres versenyló súlyos betegség után hagyott itt minket. A nagyobb híroldalak szinte lóhalálában hozták a hírt – szinonimatúladagolást okozva az internet népének.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A halálról nem könnyű beszélni. Emberek halála esetén persze megvannak a bevett szavaink: elhunyt, meghalt, itt hagyott minket, eltávozott. Az állatok esetében azonban nehezebb megtalálni a hivatalos, de egyben részvétet, sajnálatot is kifejező formát. Minden esetre a semleges elpusztult, illetve a lazább megdöglött biztosan nem tartoznak ezek közé. Ha az emberhez közel álló vagy valamilyen szempontból emberszerű állatról van szó, durvának, távolságtartónak érezzük ezeket a kifejezéseket, és inkább úgy beszélünk az állatok haláláról, mint az emberekéről: meghalt, elment, az örök vadászmezőkre távozott.
Overdose celeb volt, az egyik leghíresebb ló, akiről gyakran írt a sajtó. Nem csoda, hogy a halálhíre különböző nyelvi megoldásokban öltött testet. Az Index a teljesen semleges elpusztult igét használta:
A HVG a kimúlt igét választotta, aminek a stílusértéke számunkra nem teljesen egyértelmű. Az biztos, hogy emberre nem mondjuk, csak állatra. A hír ajánlójában a Facebookon szintén az elpusztult szerepel.
A 444 messzebbre ment, szerintük Overdose meghalt. A cikk amúgy is úgy beszél Overdose-ról, mint ahogy az emberekről szokás: „Szomorúan értesítjük mindazokat, akik szerették, hogy...”
Néhány perccel később azonban a címet megváltoztatták, és viccesebbre cserélték:
Ha mi közöltük volna a hírt, mi azt írtuk volna:
„Overdose július elsején az örök legelőkre távozott.”