-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Gondokkal küzd az EU digitális könyvtára, az Europeana. Kevés a hozzájárulás a tagállamok részéről, ráadásul még a Google is keresztbe tesz.
Nem elég sok és nem elég jó – mindössze ennyi a gond az Europeana tartalmával – derül ki az EurActiv cikkéből. Az Európai Unió webkönyvtárát komolyabban kellene venni, és sokkal nagyobb hozzájárulásra lenne szükség a tagállamok kormányai és a különböző együttműködő intézmények részéről – véli például Helga Trüpel, egy német európai parlamenti képviselő.
Az Europeana 2008-ban nyitotta meg virtuálisan a kapuit: számtalan, az európai történelemről és kultúrtörténetről szóló könyv és dokumentum vált így hozzáférhetővé az EU polgárai számára. A digitalizált könyvek, térképek, fényképek és filmfelvételek összegyűjtésével nagy fába vágták fejszéjüket az Europeana megalkotói, ráadásul konkurenciával is szembekerültek. A Google digitalizálási munkálatai némileg keresztbe tettek az EU-s webkönyvtárnak, és komoly vita kerekedett abból, mit és hogyan kell és lehet digitális formában hozzáférhetővé tenni.
A tervek szerint idén már a 10 milliót, 2015-re pedig majd a 15 milliót is eléri a feltöltött anyagok száma. Csakhogy olyan megkötések akadályozzák a munkát, mint például a már kiadott könyvekhez kapcsolódó jogok, vagy az úgynevezett árva könyvek problémája – ez alatt azokat a műveket értik, amelyek szerzőiről nincsenek pontos adatok.
Az Europeanának persze tiszteletben kell tartania a szerzői jogot is. Az egy adott közösségre kiterjesztett használati jog azonban talán megoldást jelenthetne a problémára – írja az EurActiv. Nagyobb gondot okoz azonban az, hogy komolyabb hozzájárulásra lenne szükség a tagállamok részéről ahhoz, hogy valóban hatékonyan működjön a könyvtár. „Meg kell találni a módot arra, hogy egyensúlyt teremtsünk a szerzők díjazása és a könyvek hozzáférhetősége között” – nyilatkozta Helga Trüpel.