-
Kincse Sz. Örs: @Sándorné Szatmári: két dolog ad irgalmatlan sok munkát nekünk úgy is, hogy a nyestnek jó ...2025. 02. 03, 12:13 Ál- és Tudomány
-
bm: @Szalakóta: Igen, ahogy ez a cikkben is említve van. Sajnos belekerült a cikkbe egy olyan ...2025. 02. 01, 08:09 A meg nem értett maki
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 40 @Sándorné Szatmári: 41 válaszomhoz kiegészítés ként: Az általános minősítést...2025. 01. 23, 09:51 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: Nyilván el kell fogadjam a döntéseteket. Megjegyzem az alábbi kérdés, amit a neten olvasta...2025. 01. 21, 09:37 Ál- és Tudomány
-
szigetva: A „post-truth'' értelmetlen hozzászólásokat a továbbiakban is törölni fogjuk.2025. 01. 20, 11:57 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A Facebook mostantól szuahéli nyelven is elérhető. Ezzel a szájt mintegy 110 millió potenciális olvasóval gyarapszik, mivel Kelet- és Közép-Afrikában a szuahéli az egyik legelterjedtebb nyelv. A készítők a jövőben újabb afrikai nyelvekkel szeretnék bővíteni a kínálatot – adta hírül a BBC.
Nem ez az első afrikai Facebook-nyelv: az afrikaans – 50 másik nyelv társaságában – már egy ideje szintén rendelkezésre áll. A szuahéli nyelvi verzióval Afrika déli része után a keleti és a középső területekről is újabb olvasók kerültek az oldal látogatói közé.
A szuahéli nyelvváltozat bevezetésének azonban nem csak látogatottsági okai voltak (noha lenyűgöző eredmény, hogy a megfigyelések szerint a béta-verzió bevezetése óta a kelet-afrikai felhasználók 60%-a a szuahéli fordítást használja). Symon Wanda, a projekt egyik elindítója szerint a fordítókat nyelvápolási és -megőrzési szándék is vezette: „ha megnézzük, a Facebook-felhasználók tetemes része nagyon fiatal. Ők a jövő.” A fiatalos tartalmak szuahéli nyelvre történő fordítása a nyelv jövőjének megőrzését szolgálja.
Az elemzők szerint a Facebook a közeljövőben az afrikai nyelvek közül még hausza és zulu nyelven lesz még olvasható.