Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75231
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Sultanus Constantinus: Kíváncsiságból meghallgattam a Forvón a "bean"-t, hát kb. fele-fele mond [pín]-t, ill [bín]-t az én fülemmel.
2017. 04. 21, 17:36
Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: "A legtöbb külföldi viszont, akinek nem anyanyelve a magyar, a magyar a-t egy nyílt, lezser o-nak hallja, mert igazából az is, fonatikailag a nyílt o-hoz van közelebb."
Hát pont ezt mondo...
2017. 04. 21, 17:32
Egy kegyes hazugság
El Vaquero: @Janika: szerintem meg a buffer/puffer kettős átvétel, az angolban is megtalálható mindkét alakban.
2017. 04. 21, 17:02
Egy kegyes hazugság
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: nem is az íráskép miatt érezzük mi magyarok a magyar labiális köznyelvi a-t egy sötétebb á-nak, hanem azért, mert általánosban mindenkibe beleverik, hogy a rövid A párja a hoss...
2017. 04. 21, 16:59
Egy kegyes hazugság
Irgun Baklav: @El Vaquero: "Tudom, nem enged kérdeztél, de ha már felvetetted ezt, akkor még megjegyezném, hogy az általam írt gyengülési lehetőség működik beszúródó, törlődő obstruensekkel is."
Igen, ez a fonetiku...
2017. 04. 21, 16:51
Egy kegyes hazugság
aphelion: @Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Kiskoromban én magyar anyanyelvű létemre sokáig abban a hitben éltem, hogy a "magas" ellentéte az "alacsuny"...
2017. 04. 21, 14:10
Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Ez tényleg érdekes kérdés, mert pl. azt is megfigyeltem, hogy a magyarok egyik jellegzetes hibája, amikor spanyolul beszélnek (beleértve magamat is), hogy túl zárt és kerekít...
2017. 04. 21, 13:41
Egy kegyes hazugság
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „Pedig ha jól tudom, a héberben van [o], bár lehet, hogy utolsó szótagban csak [u] lehet.” Nem. Arról van szó, hogy a magyar a labializáltsága (és viszonylagos zártsága) miatt ...
2017. 04. 21, 12:42
Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): "Pl. volt Magyarországon élő orosz anyanyelvű ismerősöm, aki [a] helyett [o]-t,"
Hát igen, mert ugye a magyar [a] sokkal közelebb van egy nyílt [o]-hoz, mint az [á]-hoz (olya...
2017. 04. 21, 10:07
Egy kegyes hazugság
Fejes László (nyest.hu): @szigetva: „Talán mert a [ph]-[b] áll a legtávolabb egymástól VOT-ban.”
Oké, de általában (pl. magánhangzóknál) azt tapasztaljuk, hogy a legközelebbivel helyettesítjük, még akkor is, ha elveszik a kon...
2017. 04. 21, 08:13
Egy kegyes hazugság
El Vaquero: @Irgun Baklav: szigetva nevében nem tudok nyilatkozni, hogy hogyan írná át, majd ő válaszol.
Tudom, nem enged kérdeztél, de ha már felvetetted ezt, akkor még megjegyezném, hogy az általam írt gyengülé...
2017. 04. 21, 05:03
Egy kegyes hazugság
Irgun Baklav: @szigetva: „De az is lehet, hogy nincs különbség szó végén a [gt] és a [kd] közt. Az a baj, hogy ez így túl absztrakt lesz...”
Szerintem az, hogy két fonetikailag hasonló hangsornak két különböző foné...
2017. 04. 21, 01:05
Egy kegyes hazugság
aphelion: @Janika: A puffer szerintem német hatásra jöhetett.
2017. 04. 20, 18:12
Egy kegyes hazugság
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: példáért nem is kell messzire menni: ó, de bi[k]icsunáj. Igaz ez pont ellenkező irányú példa, ahol a g részleges zöngétlenségét hallották félre [k]-nek, de arra jó példa, hogy ...
2017. 04. 20, 16:12
Egy kegyes hazugság
Janika: Első olvasatra merész állításnak tűnt a p-b, k-g, de többféle forrásból is meghallgattam ilyen szavakat és valóban így van. Az viszont szerintem is bővebb magyarázatra szorul , hogy ez miért marad szi...
2017. 04. 20, 15:29
Egy kegyes hazugság
hhgygy: @szigetva: Kitsch-giccs + Kitt - gitt
2017. 04. 20, 13:23
Egy kegyes hazugság
aspen: @Sultanus Constantinus: Köszönöm az ajánlót. Most már csak neki kellene feküdni a spanyolnak de ahogy öregszem, úgy lustulok. :)
2017. 04. 20, 12:57
Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: @aspen: Nem mindenki veszi ám észre a különbséget, a saját anyanyelv sokat számít. Egy spanyol ismerős mesélte anno, hogy van egy francia anyanyelvű ismerőse, aki több mint 20 éve él Spanyolországban ...
2017. 04. 20, 12:38
Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: @aspen: Ha bővebben érdekel ez a folyamat, akkor ezt a cikket tudom ajánlani: www.elmexicano.hu/2012/04/beati-hispani-...vere-bibere-est.html
2017. 04. 20, 12:30
Egy kegyes hazugság
aspen: @Sultanus Constantinus: A bebe még rendben is van de a vive szót én eddig "v"-vel ejtettem.
2017. 04. 20, 12:26
Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: @aspen: Ha az a mondat első szava, akkor a természetes beszédben igen. Ha viszont van előtte valami, ami nem [m] vagy [n], akkor [βale] ([β] = bilabiális közelítőhang, másképpen ajakkerekítés nélküli ...
2017. 04. 20, 12:20
Egy kegyes hazugság
aspen: @Sultanus Constantinus: Tehát, akkor mindig "b"-nek ejtik a "vale" szót?
2017. 04. 20, 12:14
Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: @aspen: Persze, mert a spanyolban nincs /v/ fonéma. A latin [w] fortis pozícióban a spanyolban (és még jó néhány szomszédos nyelvben) szintén [b] lett hiperkorrekcióval, mivel lenis helyzetben a latin...
2017. 04. 20, 12:07
Egy kegyes hazugság
szigetva: @Fejes László (nyest.hu): „És akkor miért nem inkább megőrizzük a [p]-t, és helyettesítjük a [ph]-t [b]-vel – a megőrzéshez az is elég lenne.” Talán mert a [ph]-[b] áll a legtávolabb egymástól VOT-ban...
2017. 04. 20, 11:52
Egy kegyes hazugság
Fejes László (nyest.hu): @szigetva: „A [s]-[θ]-[t]-t mégis hogyan lehetne a magyar hangkészlet alapján megőrizni?” Nem ez a kérdés, hanem az, hogy a [p]-[ph] szembenállást, ha egyáltalán perceptáljuk, miért a [b]-[p]-vel őriz...
2017. 04. 20, 11:31
Egy kegyes hazugság
aspen: Én a spanyolban a "vale" szót "bale"-nak hallom. Talán rossz a fülem....
2017. 04. 20, 11:20
Egy kegyes hazugság
szigetva: @alfabéta: „Ha ez így van, tehát csak a közvetlenül utána álló hang számít (annak ellenére, hogy a V(C) jelöléssel egy közbülső C-t is megengedtél korábban)” Szerintem működik: a fortis számít a rövid...
2017. 04. 20, 10:35
Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: (A kísérlet linkje lemaradt: www.elmexicano.hu/2016/08/egy-kiserlet-tanulsagai.html )
2017. 04. 20, 09:48
Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: Lehetne pl. olyan percepciós fonetikai kísérletet végezni, hogy angolul egyáltalán nem tudó magyar anyanyelvűekkel olyan angol szavakat meghallgattatni (nem közölve velük, hogy angol szavakat fognak h...
2017. 04. 20, 09:38
Egy kegyes hazugság
alfabéta: @szigetva: "Nem, a risk magánhangzója a fortis [s] miatt rövid."
Ha ez így van, tehát csak a közvetlenül utána álló hang számít (annak ellenére, hogy a V(C) jelöléssel egy közbülső C-t is megengedtél ...
2017. 04. 20, 09:35
Egy kegyes hazugság
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 257
| 258
| 259
| 260
| 261
| 262
| 263
| 264
| 265
| 266
| 267
...