nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • szigetva: @mederi: Abszolút tények nyilván nincsenek. A te hozzászólásaidra azonban a „jelen tudásun...
    2023. 02. 02, 10:55  Urál‒Altaj
  • mederi: @szigetva: Szerintem ilyen típusú vizsgálatoknál abszolút tényekről nyilván nem lehet szó,...
    2023. 02. 02, 08:31  Urál‒Altaj
  • szigetva: @mederi: Csak ez lehetetlen, ha valaki a tényeknek nincs birokában.
    2023. 02. 01, 11:49  Urál‒Altaj
  • mederi: @szigetva: Külön külön a tudományágak gondolom kevésbé hatékonyak, mint ha összeegyeztetve...
    2023. 02. 01, 11:42  Urál‒Altaj
  • szigetva: @mederi: A Pángea 175 mó éve bomlott fel. De tök mindegy, nem hogy 60 mó évre nem látunk v...
    2023. 01. 31, 09:33  Urál‒Altaj
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Romániában nincs pénz a magyar nyelvű gépkocsivezetői vizsgáztatásra

Szándék van, csak pénz nincs egyelőre a jogosítványhoz szükséges tesztek magyarul való kitöltésére.

MTI | 2010. április 7.
|  

Egyelőre nincs pénze a román kormánynak a gépkocsivezetői vizsgák magyar nyelvű internetes tesztjeire, ezért valamennyi vizsgázónak román nyelven kell bizonyítania tudását.

A Krónika című napilap szerdai számában ír arról, hogy Bokor Tibor, a Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) szenátora március elején írásban fordult Vasile Blaga belügyminiszterhez. A politikus arra hívta fel a tárcavezető figyelmét, hogy bár a 2002/195-ös számú sürgősségi kormányrendelet értelmében a magyar kisebbség nyelvén is lehet gépkocsivezetői vizsgát tenni, a gépkocsik bejegyzésével és jogosítványok kibocsátásával foglalkozó igazgatóság honlapján az elektronikus tesztelési lehetőség csak román nyelven működik.

Blaga válaszában kifejtette: az elektronikus tesztrendszert már tavaly júliusban elérhetővé tették, de a kisebbségek nyelvén nem indíthatták még el, mert nem volt pénz a szükséges fordítások elkészíttetésére. A tárcavezető azt ígérte, hogy hamarosan elkülönítik a fordításhoz szükséges anyagi forrásokat – olvasható a Krónikában.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X