-
Sándorné Szatmári: @szigetva: A szer szó sokoldalú jelentése a MAI magyar nyelvben amire gondoltam és amiről ...2024. 10. 06, 20:07 Ál- és Tudomány
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Azért inkább a tudományos forrásokat ajánlanám: uesz.nytud.hu/index.ht...2024. 10. 06, 14:26 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 18 Kiegészítés:" Szerintem pontos magyarázatot kaphatunk a "szer" szó ...2024. 10. 06, 14:20 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: Ezt a Wikipédia oldalt hu.wikipedia.org/wiki/Eraviszkuszok úgy vélem érdemes megtekinteni....2024. 10. 04, 08:19 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: Kiegészítő vicc: - "Micsoda 'szír szar szertelen hangszeren' süvölt be...2024. 10. 01, 09:16 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az év egy bizonyos szakaszában ugyanazt a nótát fújják a Csendes-óceánban élő púpos bálnák (Megaptera novaeangliae) hím példányai: a párzási időszak éppen aktuális „slágerei” ugyanis futótűzként terjednek szét az óceán nyugati részéből a keleti régiókban élő populációk irányába – ismertették meglepő eredményeiket a kutatók.
Az új dallamok gyakorlatilag „kulturális áramlatokként sodródnak egyik populációtól a másikig, és a hím példányok ezekhez alkalmazkodva változtatnak az énekükön” – mondta Ellen Garland, a Queenslandi Egyetem végzős hallgatója. Hozzátette: ez az első alkalom, hogy egy területileg és populáció szempontjából is ilyen széleskörű kulturális átadási folyamatot sikerült dokumentálni egy állatfaj esetében.
A Queenslandi Egyetem és a Dél-csendes-óceáni Bálnakutató Konzorcium kutatói a Csendes-óceánban élő hat szomszédos bálnapopuláció énekeit elemezték. A Current Biology című folyóirat internetes kiadásában közzétett eredmények szerint az új énekek az Ausztrália keleti partjainál vándorló populációktól kiindulva nagyjából két év alatt érnek el a keleti Francia Polinézia térségében úszkáló bálnákhoz.
„Az új énekeket először a nyugati területeken élő társaiktól tanulják el a hímek, majd lépésről lépése így terjed szét az egész térségben” – magyarázta Garland. A vizsgálat ideje alatt mindössze egyszer fordult elő, hogy keletről nyugatra terjedt el az új dallam. A nyugati vizek kulturális dominanciájának okát a szakemberek a populációk méretbeli különbségeiben látják. Az ausztrál partok mentén élő bálnacsorda ugyanis sokkal nagyobb, mint a területen élő bármely másik populáció.
A kutatók szerint az új énekek terjedését az is segíti, ha egy csapatnyi hím bálna másik populációval úszik együtt, vagy a szomszédos csordák eltanulják az énekeket, amikor együtt vándorolnak. Az esetek többségében az új énekek a korábbiak bizonyos részleteit ötvözik valamilyen új dallammal. „Olyan ez, mintha egy öreg Beatles számot kevernénk egy kis U2-val” – magyarázta a szakember az óceáni slágergyártás alapelveit. „Esetenként azonban az is előfordultat, hogy teljesen új dalok születnek” – tette hozzá.
Az új verziók a párzási időszakban élik virágkorukat, és annak befejeztével el is halkulnak. A szakemberek egyelőre nem tudják, hogy miért így terjednek az énekek, illetve azok pontos okát sem ismerik még. Valószínűleg a párzási időszak fontos részét képezik, de azt nem tudni, hogy a nőstények elcsábítására, vagy a riválisok elűzésére szolgálnak. „Úgy véljük, hogy a hímek annak reményében sajátítják el az új énekeket, hogy egy kicsit különbözzenek a többiektől és vonzóbakká váljanak a nőstények számára” – mondta Garland.