-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az E211 olyan anyag, amellyel mindenkinek belsőséges kapcsolata van, hisz nagy mennyiségben fogyasztjuk a tartósított élelmiszerekkel együtt. Épp itt volt az ideje, hogy valaki megverselje, megénekelje ezt a vegyületet. A könyvfesztiválra megjelent Rájátszás című projektben ez meg is valósult. Már csak az a kérdés, hogy milyen neveken is lehet ezt az anyagot nevezni.
Talán sosem tűnt volna fel, hogy a NaC6H5CO2 képletű vegyületet, ismertebb nevén az E211-et a magyar köznyelv kétféleképpen is nevezi, ha nincs egy vers, és a versnek nincs egy megzenésített verziója. A szöveg Háy János Nátriumbenzonát című verse, amelyet a 30Y-ból is ismerhető Beck Zoltán zenésített meg. A szöveg és a dal pedig az idei könyvfesztiválra jelent meg a Rájátszás elnevezésű művészeti projektből készült kötetben, illetve a hozzá tartozó CD-n. Hogy milyen a Rájátszás, hamarosan kiderül itt a nyesten is, addig is azonban nem árt átismételni a szerves kémiát – például első körben úgy, hogy meghallgatjuk a dalt és elolvassuk a verset!
Háy János: Nátriumbenzonát
Látod, ilyen vagyok édes,
konzerven és levesporon élek,
s úgy kerülök a túlra át,
hogy összetart
a nátriumbenzonát.
Nem hullik részeire a testem,
mikor föld fölé hív
újra az isten.
Mikor felszínre kerül minden:
csontszülők, csontgyerekek,
csontcsalád.
Kereslek, de hiába kereslek,
nem tudom melyik csont,
akit valaha szerettem.
Talán előttem vagy,
lehet, mögöttem,
téged nem tartott
egészben a halál.
Nincs mit tennem.
Ugye, te is keresel engem.
Megismersz, ha rám találsz:
nahát édesem – így szólsz –
Én megmondtam:
helytelenül étkezel.
De közben örülsz,
hogy szép vagyok,
hogy mégis bevált
a levespor, a konzerv
és nem utolsó sorban:
a nátriumbenzonát.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A vers tárgya az egyik legismertebb élelmiszer-adalékanyag, tartósítószer: a NaC6H5CO2. Erről az anyagról a vers azt az eddig klinikai vizsgálatokkal alá nem támasztott megállapítást teszi, hogy a nagy mennyiségű konzerv és porleves elfogyasztásával a szervezetbe juttatott NaC6H5CO2 a halál után is tartósítja az emberi testet, és ennek még hasznát/kárát láthatjuk az ítéletnapon. Már csak az a kérdés, hogy milyen neveken emlegetik ezt a bizonyos anyagot.
Az élelmiszerek csomagolásán a nátrium-benzoát elnevezés szokott szerepelni zárójelben az E211 megjelöléssel. Hivatalos neve Natrii benzoas a VIII. Magyar Gyógyszerkönyv szerint, de emlegetik Sodium benzoate néven is. A dal azonban nem ezeket a megjelöléseket használja, hanem a – számunkra eddig ismeretlen – nátriumbenzonát elnevezést. Első kérdésünk, hogy vajon tényleg ugyanarról az anyagról van-e szó.
Internetes kutakodásaink alapján úgy tűnik, hogy ez ugyanannak az anyagnak, az E211-es adalékanyagnak az elnevezése. A Google tanúsága szerint az alak létezik – Háy János versén kívül is –; elsősorban főzős oldalakon találjuk meg ezt az elnevezést. A nátrium-benzoátra azonban nagyságrenddel több találatot kapunk, és ezek között vannak a hivatalosabb, tudományosabb forrásokat is.
A versről, illetve a dalszövegről bővebben ma este 9 után hallhatnak elemzést az MR2 Petőfi Rádió Kultúrfitnesz című műsorában. De a költészet nem tudomány! És ez nemcsak abból derül ki, hogy a szóban forgó költemény milyen élettani (vagy inkább halott-tani) hatásokat tulajdonít a nátrium-benzoátnak, hanem az elnevezésből is. Valószínűsíthetjük, hogy a nátriumbenzonát inkább konyhanyelvi elnevezés: a családi nyelvben, a kevéssé formális regiszterben használatos. Hogy a szövegben miért így szerepel, egyértelmű: a vers alaphelyzete szerint egy kis családi vitáról van szó, amelyben az egészséges táplálkozás és a halál utáni élet reménye ütközik össze.