-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 146 Mivel magyar az anyanyelvem, példaként azt hoztam fel, hogy a nyelvünk mint...2026. 04. 01, 22:36 Kőrösi Csoma Sándor és a hun–magyar...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Az általad feltételezett "ősnyelvhez" semmi köze nincs annak, hogy a m...2026. 03. 30, 19:49 Kőrösi Csoma Sándor és a hun–magyar...
-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: Véleményem az, hogy a hangváltozás adott nyelvek esetén mint pl. az ang...2026. 03. 30, 19:38 Idegen gének az ősmagyar éjszakában
-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 144 Azt kérdezed: "Mi az az ősnyelv?!" Az emberré válás egyik fontos el...2026. 03. 30, 19:16 Kőrösi Csoma Sándor és a hun–magyar...
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Senki nem mondta, hogy azonos lenne, de genetikai kapcsolatot állapíto...2026. 03. 29, 12:23 Kőrösi Csoma Sándor és a hun–magyar...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Azok, akik más kultúrával szoros kapcsolatba kerültek, jobban teljesítettek egy kreativitást mérő teszten – állítja egy tanulmány.
Más kultúrák megismerése növelheti a kreativitást – állítja egy tanulmány, amit a Personality and Social Psychology Bulletin című amerikai szaklap tett közzé legfrissebb számában.
Kutatók három vizsgálat során tanulmányozták külföldön is élt, illetve csak saját kultúrájukat ismerő diákok alkotóképességét különböző szempontok alapján. A más kultúrával szoros kapcsolatba nem került kontrollcsoporthoz képest a másik csoport tagjai nagyobb kreativitásról tettek tanúbizonyságot a különböző magatartási szabványteszteken. Az eredmények arra engednek következtetni, hogy a multikulturális tanulás az alkalmazkodási folyamat döntő összetevője, az alkotóképesség katalizátoraként működik – olvasható a Science Daily tudományos hírportálon.
A kutatók véleménye szerint a fokozott kreativitás kulcsa abban rejlik, hogy a (külföldön is élt) diákok nyitottan állnak ahhoz, hogy alkalmazkodjanak az új kultúrához. A globalizálódott világban, ahol az emberek korábban soha nem tapasztalt módon képesek multikulturális ismereteket szerezni, a kutatás arra világít rá, hogy külföldön élni sokkal hasznosabb lehet, mint korábban gondolták.
„Mivel az agyban az intenzív tanulás alatt bekövetkező strukturális változások szakirodalma már létezik, érdemes lenne megvizsgálni, hogy végbemennek-e neurológiai változások is a külföldi kultúra intenzív megismerésének kreatív folyamata alatt” – írják a tanulmány szerzői, William W. Maddux, Hajo Adam és Adam D. Galinsky.
A külföldön élés és a kreativitás kapcsolatát Maddux és Galinsky kezdte el vizsgálni, a témában írott első tanulmányukat tavaly jelentette meg az Amerikai Pszichológiai Társaság (APA). „Annak ismerete, hogy a külföldi tapasztalatok döntőek a kreativitást igénylő teljesítmény szempontjából, sokkal fontosabbá teszi a külföldi tanulmányi programokat és a más országokban vállalt munkát, főként olyan vállalatok esetében, amelyek külön díjazzák a kreativitást és az innovációt azért, hogy megőrizzék versenyképességüket” – hangsúlyozta akkor a két kutató.













