nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • mederi: @rofia: 21 Gondolom így már érthető, hogy a cím helyesírása teljesen korrekt, annak ellené...
    2023. 02. 05, 11:07  A mi latinunk
  • mederi: @mederi: összegzés Véleményem az, hogy eredetileg az "á" mint hosszú magánhangzónak a magy...
    2023. 02. 05, 10:59  A mi latinunk
  • mederi: @mederi: kiegészítés A hosszú magánhangzót megháromszorozva írom: A magyar nyelvben tovább...
    2023. 02. 04, 09:06  A mi latinunk
  • mederi: @bm: Szerintem a gond a kálcium szó ajánlott leírásával és kiejtésével az, hogy nem csak a...
    2023. 02. 04, 08:18  A mi latinunk
  • bm: @rofia: Ha végigolvastad volna a cikket, bölcs maradtál volna.
    2023. 02. 04, 00:14  A mi latinunk
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Ki a helikopter?

A Harry Potter-sorozat egyes elemeinek eredetiségét a DMH Stallard ügyvédi iroda kérdőjelezte meg. A vállalat a néhai Adrian Jacobs jogutódait képviseli, és ragaszkodik a jogi úton történő kárrendezéshez – számolt be róla a BBC.

nyest.hu | 2009. június 17.
|  

A konkrétan vitatott mű a sorozat 4., Harry Potter és a Tűz Serlege című darabja, amely a DMH Stallard szerint bizonyíthatóan az elhunyt Jacobs 1987-ben megjelent, The Adventures of Willy the Wizard – No 1 Livid Land című könyvéből vett át részeket.

Rowling kiadója, a Bloomsbury hevesen tagadja a vádakat. „J. K. Rowling 2004, azaz az első panasztétel előtt sosem hallott Adrian Jacobsról, és sosem látta vagy olvasta az író Willy the Wizard című könyvét” – áll az általuk kiadott közleményben. 2004-ben ugyanis már volt egy ehhez hasonló, kivizsgált eset, amelynek során azonban nem találtak kimutatható hasonlóságot a Tűz Serlege és a Willy the Wizard között.

J. K. Rowling eddig nem reagált a vádakra.

Információ
X