-
Kincse Sz. Örs: @Sándorné Szatmári: két dolog ad irgalmatlan sok munkát nekünk úgy is, hogy a nyestnek jó ...2025. 02. 03, 12:13 Ál- és Tudomány
-
bm: @Szalakóta: Igen, ahogy ez a cikkben is említve van. Sajnos belekerült a cikkbe egy olyan ...2025. 02. 01, 08:09 A meg nem értett maki
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 40 @Sándorné Szatmári: 41 válaszomhoz kiegészítés ként: Az általános minősítést...2025. 01. 23, 09:51 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: Nyilván el kell fogadjam a döntéseteket. Megjegyzem az alábbi kérdés, amit a neten olvasta...2025. 01. 21, 09:37 Ál- és Tudomány
-
szigetva: A „post-truth'' értelmetlen hozzászólásokat a továbbiakban is törölni fogjuk.2025. 01. 20, 11:57 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Egy amerikai fegyvergyártó cég úgy vélte: az igehirdetésre kiváló módszer a Közel-Keleten harcoló katonák fegyvereire bibliai hivatkozásokat vésni.
Képzeljünk el egy amerikai katonát, aki halált megvető bátorsággal harcol Irakban vagy éppen Afganisztánban, nem is sejtve, hogy miféle titkos üzeneteket vitt magával a hazájából a Közel-Keletre – méghozzá a fegyverére vésve. Ugyanis, számol be a good.is blog, bibliai hivatkozásokat találtak a brit és amerikai katonák fegyverein.
A néhány számból és betűből álló hivatkozások például a Korinthusiaknak írt levelekre vagy János próféta szavaira vonatkoznak. A magyarázat egyszerű: az amerikai székhelyű fegyvergyártó cég vezetője mélyen vallásos, és ezt a termékein is igyekszik nyilvánvalóvá tenni. A gond csak az, hogy ez kevéssé támasztja alá a vallási semlegességet a közel-keleti harcokban.
Nem ez az egyetlen példa az elrejtett Biblia-idézetekre, olvasható a blogon. Egy amerikai gyorséttermi lánc szintén alkalmazza az írás szavainak terjesztését – papírpoharakon és csomagolópapíron. Hogy mindez mennyire felel meg a keresztény erkölcsnek, jó kérdés. Bár – véli a blogger – ez a megoldás legalább gyengédebb módja az igehirdetésnek, mint az „áldott” fegyvereké.