-
Fülig James: @mederi: "Úgy vélem, hogy még a Pángea időszakában létre jöhetett a kettős au vagy ua hang...2023. 01. 29, 12:37 Urál‒Altaj
-
Fülig James: @mederi: "Janhunen ezt az irányt szerintem jól látja" Nem, semmi ilyesmivel nem foglalkozo...2023. 01. 29, 12:29 Urál‒Altaj
-
szigetva: @mederi: Nemrég hivatkozásokat kértél mások állításai mellé. Erre most felsorolsz egy halo...2023. 01. 29, 11:05 Urál‒Altaj
-
mederi: @mederi: Összegezve: A rövid "a" és az "u" hang talán még félig az állat világhoz tartozik...2023. 01. 29, 10:59 Urál‒Altaj
-
mederi: @Fülig James: "..Janhunen elméletének kivonatát veszed kölcsön.." Valóban, mivel az elméle...2023. 01. 29, 10:49 Urál‒Altaj
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Perui, cajún, kreol, székely, magyar és egyéb népek meséit hallgathatják meg a kortárs mesemondás jeles külföldi és hazai képviselőinek előadásában a Holnemvolt Fesztiválnak, Magyarország első nemzetközi mesemondó fesztiváljának látogatói a hétvégén a fővárosban.
A március 12-i és 13-i rendezvényen, az Evangélikus Egyetemi és Főiskolai Gyülekezet székhelyén a magyar közönség kreatív tolmácsolás segítségével ismerkedhet meg más kultúrák mesemondó hagyományaival és a kortárs storytelling műfajának jeles, világhírű képviselőivel – olvasható a szervezők által az MTI-nek eljuttatott közleményben.
A hét nyelven zajló fesztiválon Ausztria mesevilágát Brigit Lehner osztrák mesemondó énekkel és citerával kísérve mutatja be, Peru és a világ más népeinek ősi történeteiről a perui César „El Wayqui" Villegas, egzotikus dél-amerikai, cajún, kreol és más távoli kultúrák meséiről és legendáiról pedig az egyesült államokbeli Angela Davis mesél.
Az észak-európai mítoszokkal, népmesékkel a norvégiai Tone Bolstad Flode, Székelyföld történeteivel pedig Csernik Szende romániai lábbábos ismerteti meg a magyar közönséget.
Magyarországot a Kellner- és Fulbright-ösztöndíjas Zalka Csenge Virág képviseli, aki nemzetközi mesemondóként külföldi fellépésein magyar meséket mond három nyelven, cserébe pedig hazahozza más országok, más kultúrák történeteit. A fesztiválon a világ kultúráinak meséi mellett saját történeteit is megosztja a hallgatókkal.
A fesztivál kísérőprogramjaként látható kiállításon Grünfelder Judit és Szilágyi Csilla üvegtervezők, valamint Karai Györgyi és Lublóy Zoltán porcelántervezők mutatják be narratív témájú alkotásaikat.
A rendezvényt a szervezők tizennégy évesnél idősebb látogatóknak szánják, a mesék ugyanis nem gyerekeknek szólnak, ennek ellenére természetesen ők is részt vehetnek a programon.
A mesemondókról, a belépőjegyekről és a pontos programról az érdeklődők részletes információkat olvashatnak a fesztivál honlapján (www.holnemvoltfesztival.com).
A hétvégi fesztivál után hétfőn néhány mesemondó a Gerlóczy Kávéház teraszán is elmond néhány mesét. A délután 15 és 18 óra között zajló „belvárosi tavaszköszöntő teraszmesélésen" a részvétel ingyenes.