-
Közbiztonság Szilárd: @amajer: Az MTI-sek a Fidesz fenekének nyalásán kívül minden másban nagyon pocsékul teljes...2023. 02. 07, 22:47 Nade ki Áder János felesége?
-
Közbiztonság Szilárd: @Annie: Ezzel pont a poént ölöd meg. A mondatnak ugyanis pont az a lényege, hogy angolul i...2023. 02. 07, 22:45 Nade ki Áder János felesége?
-
Közbiztonság Szilárd: @Krizsa: Mindig szájjal csinálod, és lenyeled?2023. 02. 07, 22:42 Nade ki Áder János felesége?
-
mederi: @rofia: 21 Gondolom így már érthető, hogy a cím helyesírása teljesen korrekt, annak ellené...2023. 02. 05, 11:07 A mi latinunk
-
mederi: @mederi: összegzés Véleményem az, hogy eredetileg az "á" mint hosszú magánhangzónak a magy...2023. 02. 05, 10:59 A mi latinunk
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az angol ábécé betűinek felét már felhasználták irodalmi művek címeként, a másik fele még szerzőt keres.
A Man Booker-díjra terjesztették fel Tom McCarthy C című regényét. Ez alkalomból az abebooks.com összegyűjtött egy sor könyvet, melynek egybetűs címe van. A kevésbé ismert szerzők mellett olyan jól ismert nevek is felbukkannak, mint Andy Warholé vagy John Updike-é. Az angol ábécé betűinek mintegy fele használatos már címként, de van még jónéhány olyan is, amely még nem tölt be ilyen funkciót.
Ha ismer még olyan művet, akár a magyar akár a világirodalomból, melynek csupán egy betűből áll a címe, ossza meg velünk és olvasóinkkal!