-
idodav: "Magyarul tehát az úszótechnika és az úszó szám elnevezése nem különbözik." Ez azért nem t...2021. 01. 17, 23:10 A gyorsúszás is hungarikum?
-
Fülig James: @nudniq: azt hiszem, hogy Erdély átalakítása a dualizmus korában kezdődött, amikor elfogad...2021. 01. 16, 14:48 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @nudniq: na, én is elkövettem egy-két pontatlanságot. Segesvárt csak a68-as megyésítéskor ...2021. 01. 15, 22:25 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @mederi: @szigetva: nem kisebb eltérés volt a két alakulat között, hanem kb egy megyényi: ...2021. 01. 13, 02:59 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @mederi: "vallásszabadságot biztosító Arany Bullára" XXIV. Hogy izmaeliták és zsidók tiszt...2021. 01. 13, 02:31 Százasak vagyunk?
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Erotikus népmese-feldolgozásokkal, pajkos történetekkel várja idén a közönséget a délvidéki Tanyaszínház, a Vajdaság egyetlen vándortársulata.
A Pajzán históriák című előadás alapötletét Burány Béla Mé piros a gólya csőre? – Erotikus és obszcén népmesék a Délvidéken című kötete adta. Burány Béla vajdasági orvos, néprajzkutató, szociológus, a Magyar Tudományos Akadémia köztestületi tagja. A könyv leírásában az olvasható: tartalom szempontjából rendhagyó, mert „a magyar nép erotikus értelemben vett szerelmi világáról keveset tűrt meg mindmáig a nyomdafesték. Az ok, amiért ilyen néprajzi gyűjteményekkel mindmáig adós maradt a magyar nyelvű könyvnyomtatás, jórészben e mesék nyelve. A nép az erotikus értelmű és obszcén szavaktól sosem félt. Miért is tette volna?”
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A csiklandós népmeséket Lénárd Róbert, az Újvidéki Színház munkatársa állítja színpadra. Az idén 36 éves társulat összetétele folyamatosan változik, a színészek a Vajdaság egész területéről, önkéntes alapon vesznek részt a munkában. Az Újvidéki Művészeti Akadémia hallgatói pedig kötelező gyakorlatukat töltik itt a nyáron.
A vándorszínházat 1978-ban alapították, korábban csacsifogattal, ma már traktorral járja a vajdasági falvakat. Olyan helyekre mennek, ahol nincs alkalmas terem a kőszínházak előadásainak befogadására. A Kárpát-medencében egyedülálló társulat vendégszerepelt már a szlovéniai Muravidéken, Horvátország magyarlakta településein és Magyarországon is.
A Tanyaszínház július 17. és augusztus 7. között mutatja be a Pajzán históriákat 22 helyszínen, a hivatalos bemutatót pedig a nyári színház székhelyén, az észak-bácskai Kavillón tartják.
Bővebb információ