nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • Libertate: @Fülig James: "...a nemzetiségeket nem tudtuk a magunk oldalára állítani a Habsburgok elle...
    2020. 10. 19, 17:19  Százasak vagyunk?
  • Libertate: @Fülig James: "Elég csak Jellasics József bán (bizony, sajnos így ÍRJUK a wiki-n, 2020-ban...
    2020. 10. 19, 17:12  Százasak vagyunk?
  • chyapay: Kell - egy TÁRGYATLAN ige, nem személytelen. A használata nem különbzik a más olyan típusú...
    2020. 10. 19, 00:58  Féligék és alig-igék
  • Fülig James: @Roland2: mindenben igazad van, csak másról beszélünk, te az almáról, én a körtéről. A Hab...
    2020. 10. 18, 15:30  Százasak vagyunk?
  • Roland2: @Fülig James: Inkább a győztes Antant-hatalmakra, főleg Franciaországra kell mutogatni. Ha...
    2020. 10. 18, 12:23  Százasak vagyunk?
A nyelvész majd megmondja
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
ahol nem alszanak a Targiltisek
Mari mesekönyvet mutattak be

A Magyar Írószövetség az ünnepi könyvhét alkalmából minden évben egy finnugor nép jeles képviselőjét, költőjét, íróját látja vendégül.

MTI | 2013. június 7.
|  

Szvetlana Grigorjeva mari (cseremisz) író meseregényét és Dmitrij Mizgulin orosz költő verseskötetét mutatták be csütörtökön a Magyar Írószövetségben az 84. Ünnepi Könyvhét alkalmából. Nagy Katalin műfordító a bemutatón elmondta, hogy Dmitrij Mizgulin nemcsak költő, hanem egy orosz bank igazgatója és tiszteletbeli konzul is. A Ha már szavakat adott neked a Megváltó című verseskötetének tematikája és motívumrendszere a természethez, a társadalomhoz és az Istenhez kötődik. Ez a három téma együttesen határozza meg a költő ars poeticáját.

„Mikor először olvastam a verseket, a tájfestők jutottak eszembe” – idézte fel Nagy Katalin. Hozzátette, hogy Mizgulin nem csupán leírja a tájat, hanem képileg pontosan jeleníti meg a négy égtájhoz kötődő természetet. Versekbe öntött szociográfia is a kötet, amely a társadalmi természettel és környezettel is megismerteti az olvasókat, műveiben ott „kísért” a szocializmus tájra és emberre „feszített” öröksége – hangsúlyozta.

Szvetlana Grigorjeva író, költő, műfordító a Mari Írószövetség elnöke. A Lajel, avagy ahol nem alszanak a Targiltisek című meseregénye a mari (cseremisz) mitológiai forrásokból táplálkozik. Lajel egy ország, a kötet szereplői a Targiltisek, a hangoskodással ijesztő szörny-szellemek. Szvetlana Grigorjeva a bemutatón felidézte, hogy a mitikus Targiltissel, az erdei szellemmel először gyermekkorában találkozott. Falun született, ott az volt a szokás, hogy összejöttek az emberek és különböző mitikus történeteket meséltek egymásnak. „Nagyon izgalmasak voltak ezek a történetek, gyakran nem tudtam miattuk elaludni” – hangsúlyozta az író. Grigorjeva arról is beszélt, hogy tízéves korában kezdett el írni, hazájában, a Mari Köztársaságban dalszövegeket szerez és egy gyermekújság főszerkesztője is.

Szentmártoni János, a Magyar Írószövetség elnöke a bemutatón hangsúlyozta, a szervezet régi hagyománya az, hogy az ünnepi könyvhét alkalmából minden évben egy finnugor nép jeles képviselőjét, költőjét, íróját látja vendégül. „Azért hívjuk meg a kis népek vagy a kihalástól fenyegetett nyelvek képviselőit, hogy értékeket mentsünk át, értékeket közvetítsünk más kultúrák felé és mi is gazdagodjunk belőlük” – magyarázta az elnök.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X