-
mederi: @szigetva: 19 Ami kezdeti feltételezéssel indul, nem cáfolható, de rendszere bizonyítható,...2021. 03. 01, 08:46 Mi végett kell beszólni?
-
szigetva: @mederi: A hozzászólásaidra nehéz reagálni, mert amit írsz azt nem nagyon lehet a nyelvtud...2021. 02. 28, 13:08 Mi végett kell beszólni?
-
mederi: Az ok és a cél szavak használata -mint a "miatt" és "végett"- esetében, szerintem azért cs...2021. 02. 28, 12:45 Mi végett kell beszólni?
-
szlagy1: Én ebből a 10-ből szívesen kivenném Esterházyt, Nádast, Konrádot, Hemző Károly (fotográfus...2021. 02. 26, 17:19 Kik a legtöbbet idegen nyelvre fordított...
-
mrregisterz: Egy újságíró írta: B. Krisztián ígéretéhez híven elfogadta a büntetést, de az ügyész súlyo...2021. 02. 26, 10:54 Mi végett kell beszólni?
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az általános szokástól eltérően nem külön, hanem együtt tanítják a hindi és urdu nyelveket a Los Angeles-i Kalifornia Egyetemen.
A hindi és az urdu nyelv a hétköznapi beszéd szintjén majdnem teljesen megegyezik, csak az írásmódjuk tér el, a két nyelvet mégis külön tanítják a legtöbb egyetemen, így is felerősítve a muszlim és hindu kultúrák közötti ellentéteket. A hindit a hinduk használják és saját dévanágarí írásukkal írják, míg az urdut a muszlimok használják Indiában és Pakisztánban, és arab betűkkel írják. Az egyetemi szinten általános amerikai szokástól eltérően a két nyelvet – és a két írásmódot – együtt tanítják a Los Angeles-i Kalifornia Egyetemen (UCLA) az egyetem diáklapja, a Daily Bruin egyik riportja szerint.
A hindi és az urdu inkább csak a bonyolultabb fogalmak, kifejezések terén tér el, ezek esetében a hindi a szanszkritból, az urdu pedig az arabból és a perzsából kölcsönzi szívesebben a szavakat. A két nyelv alapszintű oktatásának rendszeres különválasztása jobbára politikai döntés, ami csak felerősíti a muszlim és hindu ellentéteket.
A UCLA döntése, hogy a két nyelvet együtt tanítják, sokat segíthet a kultúrák közötti párbeszéd megkönnyítésében. Nem mellékes az sem, hogy a két nyelv együtt a világ 3-4. legtöbb ember által beszélt nyelve, ami a két írásmód párhuzamos elsajátításával kétszer olyan hasznossá teszi e nyelvek ismeretét.