-
Sándorné Szatmári: "Siegelinde" idézet a cikkben hangátvetés témában: "És nem mondják "motort" helyett soha a...2024. 09. 08, 10:27 Így műveld a nyelvedet
-
ganajtúrós bukta: *De tulajdonképpen lefedi mi is a bully (iskolai basáskodó, iskolai basa) és a bullying(is...2024. 08. 19, 22:01 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Tovább kutattam. 2006-os iskola újság Basáskodásnak lett lefordítva a szó, csak nem terjed...2024. 08. 19, 21:56 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 30 Nem azt írtam, hogy magyar, hanem..: "...a mai magyar nyelvben élő kelta szó...2024. 08. 19, 12:24 Még néhány mondat a rokonságról
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván, hiszen minden a magyarból van. Már csak az a kérdés, hogy a p...2024. 08. 18, 10:05 Még néhány mondat a rokonságról
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Magyarul, lovári és jiddis nyelven is énekel ma este Rost Andrea és Bognár Szilvia. Koncertjük zenei kísérlet és igazi csemege.
Ha elhangzik Rost Andrea neve, az ember operaáriákra, szimfonikus zenekarok kísérte sztárkoncertekre, lenyűgözött nemzetközi közönségre gondol. Aligha jut azonban eszébe a magyar, cigány és zsidó népdalkincs – pedig ez is ugyanúgy kapcsolódik a világhírű magyar opera-énekesnő nevéhez.
Pannon dalok: ezen a címen mutatja be ma este Rost Andrea operaénekesnő és Bognár Szilvia népdalénekes új koncertjét Pécsett, a Pécsi Tudományegyetemen. A cím magáért beszél: nemcsak magyar nyelvű, magyarként számon tartott dalokat hallhat majd a közönség, hanem cigány és klezmer dallamok is elhangzanak. A zenei együttműködésre, nyilatkozta Rost Andrea, olyan alkotókat kért fel, akik otthonosan mozognak a népdalok világában: „...olyan alkotótársakra találtam, akik nemcsak jó ismerői, hanem ismert előadói is műfajuknak” – olvasható a kultura.hu portálon.
A magyar, jiddis és lovári dalszövegek, a három különböző népcsoport, a közép-európai zenei hagyomány együtt segíthet egy sajátságos kép megrajzolásában. Hiszen a cél ennyi: meglátni, mi gyúrható össze Rost Andrea-módra ebből a –szerencsére rendelkezésre álló – sokszínű és igen gazdag népdalkincsből.
A Pannon dalok két év után valósult meg: annak idején a lírai szoprán már foglalkozott magyar népdalok feldolgozásával, most pedig Jávori Ferenc, Szokolay Dongó Balázs és Bolya Mátyás volt segítségére az újszerű zenei anyag összeállításában.