-
Sándorné Szatmári: Szerintem beszűkül a gondolkozás féleségek korábbi sokasága, míg a tere, ahol keresgélni l...2024. 03. 25, 09:02 Hogyan alakul át az olvasás?
-
Sándorné Szatmári: Ezek a modellek tehát (micsoda véletlen) fékezik a "féknyúz" terjedését ..? :)2024. 03. 12, 18:39 Álhírek felsimerése nyelvi modellek...
-
Sándorné Szatmári: @cikk: Véleményem eltekintve a konkrét (pl. összeesküvés) példától: -Működő nyelvelméleti ...2024. 03. 10, 09:31 Titkos víziók vagy vizionált titkok?...
-
Sándorné Szatmári: A cikk szerint a nyelv fontos jellemzője, hogy a szavak jelentése kommunikációs helyzeteke...2024. 03. 01, 09:37 Diszkriminált állatok
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Amit írsz, nyilván én is észre veszem.. A jelentés és tartalom ugyanakkor rávil...2024. 02. 23, 21:02 Nyelvek születése és terjedése
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A dél-afrikai tévé az ország 11 hivatalos nyelvéből csak öt nyelven tervezi közvetíteni a hamarosan kezdődő vébé meccseit.
Hamarosan kezdődik a dél-afrikai futball világbajnokság, ám a rendező ország nem tervezi közvetíteni a meccseket a helyi lakosság számára az ország összes hivatalos nyelvén. Az állami kézben lévő SABC (South African Broadcasting Corporation) azzal indokolja döntését, hogy túl nagy kiadással járna mind a 11 hivatalos nyelven élőben közvetíteni – számol be a dél-afrikai Times Live friss riportja.
(Forrás: wikimédia)
A Dél-afrikai Köztársaságban ugyanis már 15 éve 9 helyi nyelv is hivatalos az angol és az afrikaans mellett (lásd pénteken következő cikkünket Dél-Afrika nyelveiről). A tévés közvetítésre kiválasztott fő nyelv az angol, de emellett cvána, xhosza, szotho és zulu nyelvű kommentárok is lesznek majd minden meccshez, a többi 8 nyelven pedig a rádió számol be az eseményekről.
Szembetűnő az afrikaans nyelv hiánya, ami több embernek az anyanyelve az országban, mint az angol. Az angolt az ország lakosságának mindössze 30 százaléka érti, beleszámítva az azt második nyelvként használókat is. Az SABC-t ezen kívül a nagyon kevés női közvetítő miatt is kritizálják. A tévé társaság szerint ennek az az oka, hogy egyszerűen nincs elég képzett női sportközvetítő.