-
Sándorné Szatmári: @CIkk: Mende Balázs Gusztáv kutató csoportja írta "..az avarok anyai ágú etnogenezise egys...2025. 07. 15, 14:43 2. rész: nomád régészeti konferencia...
-
ganajtúrós bukta: Most találtam a wikiben: "Ugyanez a genom 50% manysi (finnugor), 35% szarmata (indoiráni) ...2025. 07. 12, 20:34 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Amúgy nincs kedved kalandmesternek jelentkezni a legközelebbi m.a.g.u....2025. 07. 09, 18:00 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Egyetlen konkrétum van a hosszú szövegedben: a magyarban E3-ban nincs ...2025. 07. 09, 11:17 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: Idézet a cikkből: "...erősen kritizálják a nyelvcsalád fogalmát. Ennek ...2025. 07. 09, 10:23 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A múlt héten jelent meg egy új katolikus imakönyv brit pároknak. A könyv a házasélet előtti pillanatokra is ajánl imádságot.
A Catholic Truth Society gondozásában megjelent egy új imakönyv Nagy-Britanniában, Prayer Book for Spouses (Imakönyv házaspároknak) címmel.
A 64 oldalas könyvecske a házasság minden fontosabb momentumára javasol imádságot: jegyeseknek, házasoknak, családtervezőknek, babát váróknak, kisgyerekeseknek, idős szülőket gondozóknak. Emellett olvasói találnak benne imádságokat ahhoz, hogy megtartsák az ígéreteiket, illetve van benne egy „Legkedvesebb imádságok” elnevezésű fejezet is.
Újdonságát és hírértékét főként egyetlen imádság: a házasélet előtti közös ima adja. A katolikus egyház meglehetősen konzervatív a kérdésben (a könyv is egyértelműen elutasítja például az abortuszt), így az, hogy a könyv szerzői külön imát írtak, amelyet a házastársak szex előtt mondhatnak el közösen, meglehetősen újszerű, mi több, merész lépésnek tekinthető.
Paul Hendricks, Southwark segédpüspöke szerint az ima felvétele a könyvbe „bátor, de jó lépés” volt. A főtisztelendő így nyilatkozott a Daily Mailnek: „az egyház számára fontos, hogy megerősítse a házasság és a családi élet fontosságát, és ennek ez egy különleges módja. Lehetséges, hogy még nem volt rá példa, egy ideje legalábbis biztosan nem – nem emlékszem rá, hogy valaha is láttam volna hasonlót.”
A szerzők célja az imával az volt, emlékeztesse a párokat: a házasélet célja nem az öncélú örömszerzés; sokkal inkább önzetlen módon kell, hogy sor kerüljön rá.
Az ima szövege magyar fordításban a következő:
Atyám, bocsásd szívünkbe a Szentlélek személyét. Adj nekünk őszintén adakozó szeretetet, valóban egyesítő gyengédséget, őszinte, nem csalárd felajánlkozást, szívből jövő megbocsátást és várva várt fizikai egyesülést. Szívünket megnyitjuk előtted, egymás előtt és minden jóságod előtt. Takard el szegénységünket kegyelmed és megbocsátásod pompájával. Öltöztess minket a magasztosság ruhájába, és vedd magadhoz közös vágyunkat a Te dicsőségedre, örökkön örökké. Mária, Szűzanyánk, járj közben érettünk. Ámen.