-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Még néhány évtized, és sajnos ismét temethet egy nyelvet a nyelvészvilág. Kambodzsában csupán egy maroknyi anyanyelvi beszélője van már a s'aoch nyelvnek, a történelem viharai ugyanis velük sem bántak túl kíméletesen.
Egy generációnyi idő – a nyelvészek becslése szerint ennyi van hátra a kambodzsai s'aoch nyelvnek. Bár vigasznak nem elég, ténynek tény: a ma már csak egyetlen falucskában beszélt nyelv csupán egy az a tizenkilenc közül, amelyeket Kambodzsában a kihaló nyelvek közé számítanak – írja a csmonitor.com weboldal.
![Rezsim és puska – kambodzsai milicista 1983-ból](/media/rezsim-es-puska-kambodzsai-milicista-1983-bol.jpg)
(Forrás: MTI/Benkő Imre)
Kérdés persze, honnantól számít egy nyelv „haldoklónak”, ebben az esetben azonban aligha vitás a helyzet. A 110 lelket számláló faluban, amely a s'aoch utolsó menedéke, összesen tízen tudnak már ezen nyelven. Bár talán nincs mindegyik ennyire rossz helyzetben, az UNESCO adatai szerint körülbelül 3000 fenyegetett nyelv létezik világszerte.
A veszélyeztetett nyelvek megmentésén gyakran egy élet munkájával fáradoznak a nyelvvészek, elhivatott aktivisták. Ugyanakkor – mint a s'aoch esetében – arra is van példa, hogy az anyanyelvi nyelvhasználók nem is értékelik túlságosan az efféle erőfeszítéseket. Sőt. A kambodzsai s'aoch beszélői számára anyanyelvük egyet jelent a szegénységgel és a kitaszítottsággal. Így már csak azért sem használják, mert a nyelvi és etnikai megkülönböztetést idéznék vele elő maguknak.
Ez a félelem nem légből kapott: az 1970-es években, a kommunista Kambodzsában nemhogy tiltották a kisebbségi nyelvek használatát, de munkatáborral is büntették – többek között – a s'aoch beszélőit. „Halállal fenyegettek, ha az anyanyelvünkön szólalunk meg” – meséli Noi, az aprócska s'aoch közösség idős vezetője.
A s'aoch esete talán azért is különleges (vagy mondhatni reménytelen), mert éppen Kambodzsában használják. A hatalmas szegénység közepette ugyanis mindig akad fontosabb feladat, mint megmenteni egy kihalófélben lévő nyelvet. Pedig, ahogy arra Jean-Michel Filippi nyelvész felhívja a figyelmet, sokkal többről van szó ilyenkor, mint csupán egy rakás főnév, igerag vagy nyelvtani szabály eltűnéséről. „Ha egy nyelv kihal, megszűnik vele létezni egy világnézet is” – mondja a francia szakember.