-
Sándorné Szatmári: "Siegelinde" idézet a cikkben hangátvetés témában: "És nem mondják "motort" helyett soha a...2024. 09. 08, 10:27 Így műveld a nyelvedet
-
ganajtúrós bukta: *De tulajdonképpen lefedi mi is a bully (iskolai basáskodó, iskolai basa) és a bullying(is...2024. 08. 19, 22:01 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Tovább kutattam. 2006-os iskola újság Basáskodásnak lett lefordítva a szó, csak nem terjed...2024. 08. 19, 21:56 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 30 Nem azt írtam, hogy magyar, hanem..: "...a mai magyar nyelvben élő kelta szó...2024. 08. 19, 12:24 Még néhány mondat a rokonságról
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván, hiszen minden a magyarból van. Már csak az a kérdés, hogy a p...2024. 08. 18, 10:05 Még néhány mondat a rokonságról
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Titokzatos templomi felirat Angliában – mivel a régészek nem tudják megfejteni a salisbury székesegyházban talált szöveget, segíthetünk nekik!
A régészek egyelőre nem tudnak mit kezdeni egy középkori felirattal, így szívesen veszik az önkéntesek segítségét. A salisbury székesegyház falán talált szöveg feltehetően angol nyelven született, ám ezt is nehéz megállapítani, mert alig olvashatók a betűk.
A múlt-kor történelmi portál beszámolója szerint az angliai katedrálisban talált lelet azért olyan nehezen kivehető, mert valamikor a 17. században elé építettek egy műemléket. Azt azonban meg tudták állapítani, hogy a szöveget fekete, gót betűkkel írták és valószínűleg az egyik legkorábbi templomi felirat Angliában.
Az eset érdekessége, hogy tulajdonképpen a szöveg előtt álló szobrot akarták restaurálni a szakemberek, és így fedezték fel magát a feliratot. A kutatóknak sikerült megállapítaniuk, hogy nagyjából a 15. században kerülhettek fel a székesegyház falára a szavak, ami már csak azért is érdekes, mert akkoriban elsősorban a latint használták templomi feliratok készítésére.
Egy számítógépes program segítségével a lehető legolvashatóbbá tették a titokzatos szöveget, de még ez is kevés volt ahhoz, hogy kiderüljön, mi a jelentése. Épp ezért a régészek és restaurátorok szívesen vesznek bármiféle segítséget – akár laikusoktól is. Ha netán zsebében lenne a megoldás, a visitors@salcath.co.uk címen írhat a szakembereknek – olvasható a történelmi portálon.