-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Mivel a hozzászólásaidból a hozzáértők számára világos, hogy nem vagy ...2026. 01. 12, 12:27 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Szerintem az emberi nyelvek mai tudományos vizsgálata amely nyelvek összehasonl...2026. 01. 12, 12:06 Nyelvek születése és terjedése
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: 1.A gyenyiszovai embert sem lehetett kutatni addig, amíg fel nem fedez...2026. 01. 09, 09:49 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Ha a felfedezett és/ vagy leigázott ősnépek nyelveit vagy a fennmaradt európai ...2026. 01. 09, 08:41 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: Javítás: Nem "késtetés" hanem "késztetés"..2026. 01. 07, 12:59 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
a posztnomád kalandozó állam Idegen gének az ősmagyar éjszakában A honfoglaló férfi, a gender studies pedig nő Ismerjük vagy használjuk? Amikor az értelem legyőzi a nyelvtant
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Egyre népszerűbbek a cseh határ mellett élő lengyelek körében a cseh óvodák és általános iskolák – írja a Mladá Fronta Dnes című cseh napilap.
A prágai újság szerint erre első ízben a varsói Gazeta Wyborcza hívta fel a figyelmet, amely szerint a jelenség legfőbb oka valószínűleg az, hogy a cseh oktatásügyi intézmények felszerelés tekintetében sokkal jobban állnak, mint a lengyelek, s a diákokhoz való viszony is sokkal nyitottabb, mint a lengyel oktatási intézményekben.
Az 1918-ban kettészakított sziléziai város – a cseh Český Těšín és a lengyel Cieszyn – cseh önkormányzatának szintén ilyen tapasztalatai vannak. „A helyzet lényege, hogy Cieszynben sokkal kisebb az óvodák kapacitása, mint nálunk” – mondta a lapnak Dorota Havlíková, a város cseh részének szóvivője. „Ami az általános iskolákat illeti, a lengyelek számára nagyon vonzó, hogy míg náluk minden könyvet meg kell venni, a cseh iskolákban ezeket a tanulók csak kölcsönzik. A különféle illetékek is alacsonyabbak, mint Lengyelországban” – magyarázta Havlíková.
Szerinte a lengyelek körében nagy kedveltségnek örvendenek a csehországi művészeti iskolák. „A cseh oldalon sokkal szélesebb a választék. A lengyeleknél például a gyerekeknek nincs lehetőségük balettet tanulni. Ráadásul ezek az iskolák is olcsóbbak nálunk” – egészítette ki a szóvivő.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A kétnyelvű határszélen nyelvi problémák nincsenek, a tanítók és a gyerekek többsége is beszéli a másik nyelvet – mutat rá a lap. A cseh oktatási minisztérium tud erről a helyzetről, s nem lát semmi problémát. „A lengyelek az Európai Unió polgárai, s joguk van arra, hogy a csehekkel azonos feltételek mellett jussanak hozzá a művelődéshez” – áll a minisztérium állásfoglalásában.
Český Těšín önkormányzata, hogy megelőzze az esetleges vitákat, problémákat, úgy döntött: a helyi óvodákban és általános iskolákban a beíratáskor előnyben kell részesíteni a helyi lakosok gyerekeit, de ha maradnak szabad helyek, azokat minden gond nélkül be lehet tölteni lengyelországi gyerekekkel.













