-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Tizenötödik alkalommal rendezik meg kedden Szombathelyen a James Joyce előtt tisztelgő Bloomsdayhez kapcsolódó Bloom-napokat.
A regény egyetlen napon, 1904. június 16-án játszódik, Dublinban.
A Bloom-nap erős magyar vonatkozással is bír: a mű főhőse, Leopold Bloom (Virág Lipót) a regény szerint Szombathelyen született, és a kutatások szerint alakjában felismerhető Joyce egy hasonló nevű, a Vas megyei városból származó ismerőse. Bloom szülőházának nevezi meg a Fő tér 41-es számú házat.
Az idei Bloom-nap a szombathelyi szervezők elmondása szerint nem ér véget kedden napnyugtával: éjszaka, mégpedig Bloomék hitvesi ágyában, a lassan álomba szenderülő feleség, Molly Bloom szabadon csapongó belső monológjával folytatódik – mondta Novák Edina, a rendezvényt szervező AGORA Kulturális és Turisztikai Központ munkatársa hétfőn az MTI-nek.
Ez az „elementáris szóáradat” teszi ki a regény utolsó fejezetét, a Bloomsdayt lezáró Bloomsnightot. Valójában Mollysnightnak kellene nevezni, hiszen a két férfihős, Leopold Bloom és Stephen Dedalus nappali odüsszeiája után az asszony, Molly tudatában az éjszaka, a nyelv, az emlékek és a vágyak nagy kalandja zajlik – fogalmazott Novák Edina.
Az előadás este fél tízkor kezdődik a Bloom-ház emeletén; a két szereplő Fullajtár Andrea, a Katona József Színház művésze és Takács Ferenc, a Magyar James Joyce Társaság elnöke lesz.
A kulturális programok délután 4-kor kezdődnek a Fő téri Joyce szobornál, egy órával később nyílik a Dublin No. 11 Tükör című szabadtéri kiállítás. A tárlatot Martin Greene, az Ír Köztársaság nagykövete és Ipkovich György polgármester nyitja meg.
Természetesen idén is lesz „útvonal-pecsételés” a Fő tértől az Irokéz–Agóra Galériáig, ahol este hét órától megnyílik Ipacs Géza Az istenit, már fél öt van című kiállítása. Este nyolctól a Fő téren a Bloom-ház előtt szabadtéri ír kocsma nyílik, majd ír táncház veszi kezdetét.
Kappanyos András irodalomtörténész hétfőn az MTI érdeklődésére elmondta: az Európa Könyvkiadónál előkészítettek egy Magyarországon eddig példa nélküli Joyce-életműsorozatot, a jogtulajdonosok azonban nem válaszolnak a Magyarországról jövő megkeresésekre, ezért a sorozatot csak a szerzői jogok lejárta, 2012. január 1. után lehet megjelentetni.
Mint hozzátette, jelenleg három munkatársával Szentkuthy Miklós fordítását és a Joyce-kutatás friss eredményeit is felhasználva az Ulysses új, kritikai igényű magyar szövegén dolgoznak. A munka december végére készülhet el, a jogi problémák miatt azonban 2012-ig csupán tudományos célokra tehetik elérhetővé.