-
Sándorné Szatmári: "Siegelinde" idézet a cikkben hangátvetés témában: "És nem mondják "motort" helyett soha a...2024. 09. 08, 10:27 Így műveld a nyelvedet
-
ganajtúrós bukta: *De tulajdonképpen lefedi mi is a bully (iskolai basáskodó, iskolai basa) és a bullying(is...2024. 08. 19, 22:01 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Tovább kutattam. 2006-os iskola újság Basáskodásnak lett lefordítva a szó, csak nem terjed...2024. 08. 19, 21:56 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 30 Nem azt írtam, hogy magyar, hanem..: "...a mai magyar nyelvben élő kelta szó...2024. 08. 19, 12:24 Még néhány mondat a rokonságról
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván, hiszen minden a magyarból van. Már csak az a kérdés, hogy a p...2024. 08. 18, 10:05 Még néhány mondat a rokonságról
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Angolul jól tudó önkéntes egyetemistákra bízná a magyar uniós elnökség idején az országba érkező delegációk kalauzolását a Külügyminisztérium
A Külügyminisztérium tájékoztatása szerint az uniós szokásoknak megfelelően a 2011 első félévében esedékes EU-elnökség idején Magyarországon tartandó állam- és kormányfői, illetve miniszteri szintű ülések, konferenciák alkalmával az elnöki pozíciót betöltő tagállamnak kell gondoskodnia a külföldi delegációvezetők kíséretéről.
Ezt a feladatkört a magyar elnökség a korábbi tagállami gyakorlatnak megfelelően úgynevezett „összekötő tisztek” (Liaison Officer) alkalmazásával látja el: a kiemelt fontosságú rendezvényeken minden küldöttség mellé egy-egy ilyen segítőt delegálnak a tárca közlése szerint.
A 60 önkéntes munkája elsősorban protokolláris feladatokból áll majd, az elnökség, a delegáció és az érintett nagykövetségek között kapcsolattartó szerepet töltenek be, és az érkezéstől az elutazásig a delegációvezető rendelkezésére állnak – közölte a minisztérium.
A tárca tájékoztatása alapján két felsőoktatási intézménnyel, a Budapesti Corvinus Egyetemmel és a Budapesti Gazdasági Főiskolával működnek együtt a kiválasztásban: az oktatási intézmények meghirdették a lehetőséget, és első körben válogattak a pályázók közül. Az így továbbjutó 140 jelölt végső kiválasztására szeptemberben további meghallgatást szervez a Külügyminisztérium.
A minisztérium szerint a jelentkezők elbírálásánál különös hangsúlyt kapnak a nyelvi készségek: feltétel a felsőfokú angol nyelvvizsga vagy idegen nyelvű diploma aktív, használható nyelvtudással. A pályázóknak továbbá az adott delegáció nyelvét is ismerniük kell.
A jelentkezőknek tájékozottnak kell lenniük a napi politikában és gazdaságban, a magyar kultúrában és történelemben, és ismerniük kell a fővárost is. El kell igazodniuk az adott delegáció kultúrájában, és alapfokú uniós ismeretekkel is rendelkezniük kell. További feltétel a jó problémamegoldó és kommunikációs készség, valamint a jó tanulmányi eredmény – tájékoztatott a tárca.