Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • Galván Tivadar: @Pesta: Ennek ellentmondani látszik, hogy Hašek következetesen az osztrák változatot idézi...
    2012. 05. 25, 12:11  Bugrisok és buzik
  • kalman: Érdekes ez a térkép, amit a szerkesztő berakott. Nem tudtam, hogy Nyugat-Európa szívében i...
    2012. 05. 25, 12:08  Bugrisok és buzik
  • kalman: @szigetva: "„bogumilek”: ez bizony egy átlátszatlan [i]." :D Most látom, én is hol így írt...
    2012. 05. 25, 12:05  Bugrisok és buzik
  • Roland2: "Vagyis könnyen lehet, hogy a korjatmaszi magyarok csak kitalálták, hogy ők magyarok." Mi ...
    2012. 05. 25, 12:04  Magyarok Baskíriában?
  • kalman: @Földönkívüli: "És vajon a bolgár (~bulgár) szónak van valami köze a latin vulgus, vulgári...
    2012. 05. 25, 12:03  Bugrisok és buzik
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Hirdetési partnerünk

Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Kötelező kétnyelvű feliratozás Sepsiszentgyörgyön

Az erdélyi Sepsiszentgyörgy önkormányzata kötelezővé tette a városban reklámozó cégeknek, hogy kétnyelű – román és magyar – feliratozást használjanak.

MTI | 2011. október 6.
| |  

Sztakics Éva, a város alpolgármestere az MTI-nek szerdán elmondta, hogy a város közgyűlése egy nappal korábban olyan határozatot fogadott el, miszerint a városban reklámozó cégek által elhelyezett feliratok legalább 50 százalékának magyar nyelvűnek kell lennie. A város önkormányzata azért tette kötelezővé a kétnyelvű feliratozást – magyarázta az alpolgármester –, mert nagyon sok vállalkozó hanyagságból nem élt a kétnyelvűség lehetőségével, s csak román reklámfeliratokat helyeztek el a közterületen.

Az alpolgármester hozzátette: a határozat nem vonatkozik a kereskedelmi egységekre, csak azokra a reklámokra, amelyek közterületen vannak.

Antal Árpád polgármester szerdán egy sajtótájékoztatón kijelentette, hogy ha egy reklámcég tíz táblát helyez el a város közterületén, akkor a határozat értelmében öt táblának román, a másik ötnek pedig magyar nyelvűnek kell lennie. A polgármester szerint azért volt szükség erre az intézkedésre, hogy a 75 százalékban magyarok lakta városban a köztéri reklámozásban is biztosítva legyen a „nyelvi egyensúly”.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X