-
elhe taifin: "facepalm"2012. 05. 24, 07:00 Paraszti szó
-
meo: www.varga.hu/Varga%20Csaba%20MAGYAR%20IS%20ANGOL%20IS%20.pdf Összességében tehát itt arról...2012. 05. 24, 05:47 Paraszti szó
-
degenereturul: Ha vannak az űrben olyan civilizációk, melyeknek több ideje volt a technikai fejlődésre, m...2012. 05. 24, 03:46 Üzenet az űrbe – avagy hogyan üzenjen...
-
gull 1: na és egy ilyen szöveggel mit kezd egy autista kisgyerek. nyolc patkó kop-kop-kop csönd-zs...2012. 05. 24, 01:58 Béka nől a hasadban
-
Annie: A külhoni régiesen hangzik. Semmi baj nincs azzal, hogy határon túli, szerintem nagyon fél...2012. 05. 23, 19:49 A határon túlról külhonba
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
A gejzírrel és a fondüvel is jól megégethetjük magunkat, ha nem vigyázunk. A két szót azonban nem az köti össze, hogy mindkettő valami forrót jelent.
Az indoeurópai *ǵheu- 'önt, italáldozatot hoz' *ǵheus- formája az óészakiban geysa-vá vált és a '(víz) feltör' jelentést vette fel. Ebből képezték a Geysir 'időközönként feltörő hőforrás' szót, mely nemzetközi karriert futott be, és a magyarba is eljutott gejzír formában.
A latinban a szó *ǵhu-n-d- alakjából lett a fundō : fundere 'önt', ebből pedig a franciában a fondre 'olvaszt'. Ennek befejezett melléknévi igenévi alakja ('olvasztott') a fondue, amelyből az olvasztott sajt, a fondü neve származik.
Forrás

