Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701
Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526
Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3
Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701
Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603
Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3
Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!
Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!
szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu
-
Nước mắm ngon quá!: @Krizsa: "Gondolom szóátvételek... az "iskola" kétségtelenül jó szóátvétel volt a görögből...2012. 02. 22, 22:51 Gyökök és gyökerek
-
Krizsa: Szalakótá-nak "A sok tízezer éves névátvitelek fontosak (már ha léteznek)? Az újabbak nem?...2012. 02. 22, 21:28 Gyökök és gyökerek
-
Annie: „Azt ugyan nem értjük, hogy szerencsétlen, amúgy is távozófélben levő jószágnak miért kell...2012. 02. 22, 21:06 Ebek harmincadja
-
Krizsa: DJS-nek: "Saussure elméletei azért lehetnek érdekesek az Ön számára..." Például ha egy ose...2012. 02. 22, 20:52 Gyökök és gyökerek
-
Galván Tivadar: @Edina: "van pl. rokonom, akinek a születésére 3 időpont ismert. Bárhogy történt is, az es...2012. 02. 22, 20:41 Jog a névhez
– A tudományok osztályozásáról és hasznosságáról
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
Már több mint 20 éve az angol az oktatás nyelve Namíbia iskoláinak többségében, de az ország tanárainak 98%-a nem eléggé ismeri a nyelvet.
Namíbia elkötelezettsége az angol, mint fő oktatási nyelv mellett megrendülni látszik annak fényében, hogy a felmérések szerint a dél-afrikai ország tanárainak 98%-a nem eléggé képzett angolból.
Tavaly szeptemberben közel 23.000 tanár végezte el az emelt szintű angol tesztet, ami a szövegértést, valamint a nyelvtani- és íráskészégeket mérte fel, annak az oktatásügyi minisztérium által kidolgozott startégiának a részeként, mely fel kívánja deríteni a további képzési szükségleteket. A kiszivárgott eredményekből kiderül, hogy 2% kivételével a tanárok további képzésre szorulnak az angol nyelv alapszintjén.
A cikk a hirdetés után folytatódik
„A kihívás, amit az a döntés állított elénk, hogy az angolt használjuk nemzeti nyelvként, még mindig erősen befolyásolja az oktatás sikerességének mértékét” – állítja Priscilla Harris, aki a vezető kutatója egy, a múlt hónapban megjelent tudósításnak a namíbiai nyelvpolitikáról. Harris szerint a tanulóknak lehetővé kellene tenni, hogy legalább 11 éves korukig – az általános iskola végéig – anyanyelvükön tanulhassanak.
Namíbiában az angol a lakosság kevesebb mint 1 százalékának anyanyelve, és csak további 7 százalék használja renszeresen. A namíbiaiak majdnem felének a bantu ovambó az anyanyelve, további 10-10 százaléknak pedig az ovambóval rokon hereró, a hollandból kifejlődött afrikaans, a koiszan nyelvekből csettintő hangokat átvett kwangali, és a koiszan a nyelvek közé tartozó nama. Ez utóbbi nyelv adta az ország nevét is: a namib kifejezés azt jelenti namául, hogy „ahol semmi sincs.” 1990-ig a német és az afrikaans volt a két hivatalos nyelv, és még mindig többen beszélhetnek afrikaansul második nyelvként, mint angolul.
Egy namíbiai társadalmi szervezet, a Namíbiai Városi Érdekszövetség azt kívánja elérni, hogy az oktatást közelebb vigyék a tanulók igényeihez a tanároknak nyújtott extra képzések segítségével.
Forrás
The Guardian: Namibia's language policy is 'poisoning' its children

