Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

E-könyv-olvasó-tesztek a nyesttől

Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701

Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526

Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3

Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701

Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603

Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3

Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!

Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!

szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu

Legutolsó hozzászólások
  • Nước mắm ngon quá!: @Krizsa: "Gondolom szóátvételek... az "iskola" kétségtelenül jó szóátvétel volt a görögből...
    2012. 02. 22, 22:51  Gyökök és gyökerek
  • Krizsa: Szalakótá-nak "A sok tízezer éves névátvitelek fontosak (már ha léteznek)? Az újabbak nem?...
    2012. 02. 22, 21:28  Gyökök és gyökerek
  • Annie: „Azt ugyan nem értjük, hogy szerencsétlen, amúgy is távozófélben levő jószágnak miért kell...
    2012. 02. 22, 21:06  Ebek harmincadja
  • Krizsa: DJS-nek: "Saussure elméletei azért lehetnek érdekesek az Ön számára..." Például ha egy ose...
    2012. 02. 22, 20:52  Gyökök és gyökerek
  • Galván Tivadar: @Edina: "van pl. rokonom, akinek a születésére 3 időpont ismert. Bárhogy történt is, az es...
    2012. 02. 22, 20:41  Jog a névhez
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Hirdetési partnerünk

Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Amikor az angol hátrány
Namíbia nyelvi politikája „megmérgezi” az ott élő gyerekeket

Már több mint 20 éve az angol az oktatás nyelve Namíbia iskoláinak többségében, de az ország tanárainak 98%-a nem eléggé ismeri a nyelvet.

nyest.hu | 2012. január 23.
| |  

Namíbia elkötelezettsége az angol, mint fő oktatási nyelv mellett megrendülni látszik annak fényében, hogy a felmérések szerint a dél-afrikai ország tanárainak 98%-a nem eléggé képzett angolból.

Tavaly szeptemberben közel 23.000 tanár végezte el az emelt szintű angol tesztet, ami a szövegértést, valamint a nyelvtani- és íráskészégeket mérte fel, annak az oktatásügyi minisztérium által kidolgozott startégiának a részeként, mely fel kívánja deríteni a további képzési szükségleteket. A kiszivárgott eredményekből kiderül, hogy 2% kivételével a tanárok további képzésre szorulnak az angol nyelv alapszintjén.

„A kihívás, amit az a döntés állított elénk, hogy az angolt használjuk nemzeti nyelvként, még mindig erősen befolyásolja az oktatás sikerességének mértékét” – állítja Priscilla Harris, aki a vezető kutatója egy, a múlt hónapban megjelent tudósításnak a namíbiai nyelvpolitikáról. Harris szerint a tanulóknak lehetővé kellene tenni, hogy legalább 11 éves korukig – az általános iskola végéig – anyanyelvükön tanulhassanak.

Namíbiában az angol a lakosság kevesebb mint 1 százalékának anyanyelve, és csak további 7 százalék használja renszeresen. A namíbiaiak majdnem felének a bantu ovambó az anyanyelve, további 10-10 százaléknak pedig az ovambóval rokon hereró, a hollandból kifejlődött afrikaans, a koiszan nyelvekből csettintő hangokat átvett kwangali, és a koiszan a nyelvek közé tartozó nama. Ez utóbbi nyelv adta az ország nevét is: a namib kifejezés azt jelenti namául, hogy „ahol semmi sincs.” 1990-ig a német és az afrikaans volt a két hivatalos nyelv, és még mindig többen beszélhetnek afrikaansul második nyelvként, mint angolul.

Egy namíbiai társadalmi szervezet, a Namíbiai Városi Érdekszövetség azt kívánja elérni, hogy az oktatást közelebb vigyék a tanulók igényeihez a tanároknak nyújtott extra képzések segítségével.

Forrás

The Guardian: Namibia's language policy is 'poisoning' its children

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X