-
zegernyei: @nemtulnehez: Az orosz évkönyvekben említett jugorok obi-ugorok voltak. A szakirodalomban ...2012. 05. 24, 19:33 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
Dvojcse: Buzik.2012. 05. 24, 18:37 Meleg pingvinpár kapott tojást
-
Krizsa: ...unk2012. 05. 24, 18:07 Paraszti szó
-
Fejes László (nyest.hu): @Krizsa: Nem ragaszkodunk hozzá...2012. 05. 24, 17:34 Paraszti szó
-
Krizsa: A szabad persze, hogy a szab szóból ered, Szanszkritül is (wikiszótár szerint), és a héber...2012. 05. 24, 17:16 Paraszti szó
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Hamarosan szabályozás mondhatja meg, hogy mikor kell egy kanadai politikus twitterüzenetének kétnyelvűnek lennie.
A valójában csak nomimálisan kétnyelvű Kanadában folyamatosan téma az ország két hivatalos nyelvének, a francia és az angol nyelv használatának a szabályozása. A kanadai politikusok is előszeretettel használják például a Twittert, hogy üzeneteikkel elérjék minél gyorsabban választóbázisukat. New Brunswick nyelvügyi biztosa azt szeretné, ha szabályoznák a politikusok és helyi önkormányzatok nyelvhasználatát a társasági portálokon.
A cikk a hirdetés után folytatódik
A nyelvi biztos szerint nem arra van szükség, hogy a politikusok minden twitterüzenete feltétlenül kétnyelvű legyen, de a lakosságot általánosan érintő figyelmeztetéseknek – például közelgő árvíz ellen – már kétnyelvűnek kellene lenni. Nem meglepő egyébként, hogy a jogszabályi javaslat New Brunswickból ered, mert ez Kanada egyetlen tartománya, amely alkotmányosan angol-francia kétnyelvű.
Forrás
The Vancouver Sun: Don't forget to tweet in both official languages: N.B. language commish

