Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

E-könyv-olvasó-tesztek a nyesttől

Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701

Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526

Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3

Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701

Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603

Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3

Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!

Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!

szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Hirdetési partnerünk

Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
A tolmácsot hibáztatja egy férfi a börtönért

Egy elítélt azt állítja az Egyesült Államokban, hogy csak azért írta alá beismerő vallomását, mert nem értette annak szövegét.

nyest.hu | 2010. január 5.
| |  

Egy elítélt férfi nyelvi akadályokra hivatkozva fellebbez drogügylet kapcsán kiszabott büntetése ellen az egyesült államokbeli Indianában. Aláírta ugyan a beismerő vallomását, de most azt állítja: csak azért tette, mert nem értette pontosan annak szövegét – számol be az eyewitnessnews.com.

A mexikói születésű férfit 2004-ben tartóztatták le metamfetamin birtoklásának és droggal való kereskedés szándékának vádjával. Az elítélt most azt állítja, ő eredetileg csak az egyik területen akarta elismerni bűnösségét, nem mindkettőn, csakhogy nem értette maradéktalanul a megfogalmazott beismerő vallomást. Mindezért pedig a bírósági tolmácsot hibáztatja.

A férfinak nem kis vesztenivalója van: eredetileg ugyanis 50 év letöltendő börtönbüntetést szabtak ki rá. Bár a bíróság később csökkentette az időtartamot 30 évre, még mindig sok forog kockán. Az indianai legfelsőbb bíróság ezen a héten dönt arról, helyt ad-e a fellebbezésnek.

Információ
X