-
Zeller Ede: @bloggerman77: #7 na legyünk hamariak. mert ugyebár, az indiánok szemében meg Cabeza de Va...2012. 05. 17, 16:20 7500 éves meleg ősember
-
Zeller Ede: kérem. ha több megoldás is elképzelhető, akkor mindig a legegyszerűbb a legvalószínűbben h...2012. 05. 17, 16:15 7500 éves meleg ősember
-
Zeller Ede: szvsz itt egy istenségről van szó, akinek van tisztes magyar neve, mégpedig tollaskígyó. e...2012. 05. 17, 16:07 Árják és ufók – a titokzatos kapcsolat
-
Fejes László (nyest.hu): @Savior: Persze, az sem helytelen, de az nem a magyaros átírás. Egyébként mi nem hibáztatj...2012. 05. 17, 15:59 Árják és ufók – a titokzatos kapcsolat
-
Fejes László (nyest.hu): @LAttilaD: A cikk az említett állításgyűjteményben szereplő kijelentéssel foglalkozik, ami...2012. 05. 17, 15:56 Hány magánhangzó van
a...
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség?
A Youtube rengeteg alkalmat kínál a nyelvgyakorlásra. A francia nyelv rajongóinak figyelmét szeretnénk felhívni arra, hogy kedvenc gyermekkori olvasmányukat eredetiben is élvezhetik, nem is akárkinek az előadásában.
Korábbi kultúrtörténeti bejegyzésünket több olvasónk félreérthette, mert levélben tiltakoztak, és azzal vádoltak minket, hogy nem szeretjük a franciát. Ez persze nem igaz, hiszen mi mindent szeretünk, amiben nyelv van, mégis, hogy kárpótoljuk azokat, akik megbántódtak bejegyzésünkön, kis ajándékkal szeretnénk kedveskedni nekik.
A cikk a hirdetés után folytatódik
Babar figurája már a negyvenes évektől ismert lehetett Magyarországon, sorozatban a hetvenes évektől jelentek meg magyarul Babar-könyvek. Nem csoda hát, ha több generáció gyermekkorát aranyozták be e bájos kötetek. A történetet most a Youtube-on is meg lehet hallgatni, Jacques Brel előadásában.
A további részek mellett megtalálhatjuk Prokofjev Péter és a farkasának előadását is, szintén Brel narrációjával.

