Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja

Nyelvről vitatkozik kollégáival?

Kételyei támadtak?

Kálmán László nyelvész válaszol olvasóink olyan égető kérdéseire, mint például:

Ció, akció, trakció, attrakció

A mi latinunk

Mi ez az izé?

Megint a lét és nemlét határán

Tegye fel kérdését Ön is!

A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Aki szerint ez paródia, tegye fel a kezét!

Mi történne Magyarországon, ha egy humorista valamelyik vezető politikusunk izmos testét és csodálatos hátsóját emlegetné egy popdalban? Botrány! Szerencsére erről nincs információnk. Azt viszont megmutatjuk, hogyan csinálják ezt a norvégok.

Az eltévedt kérdőszó nyomában

Lehet-e megnyugtató szabályt adni az -e kérdőszó helyére vonatkozóan? Ha szeretné megtudni, mióta mozgékony az -e kérdőszó és miért képes többször is megjelenni egy mondatban, tartson velünk!

Már elhúztak Ció, akció, trakció, attrakció

Az „oxidáció” szó úgy hangzik, mintha egy latin *oxidātiō szóból származna, pedig valamikor a 18. században alkothatták a szintén mesterségesen, görög elemekből alkotott „oxigén”-ből.

Lengyel fordító kerestetik!

A Tábitha gyermekhospice ház önkéntes fordítókat keres, akik lefordítanák lengyelről magyarra Piotr Krakowiak atya hospice-szal kapcsolatos néhány írását.

Agyonüthet-e egy magas épületről leejtett aprópénz?

Könnyű tárgyak magas épületekről leejtve nem okozhatnak halálos sérülést...

Mi köze a masszának a masszázshoz?

Nem kenyerünk a dicsekvés, de olvasóink a nettől távol is gondolnak ránk. Olyan ez, mintha hájjal kenegetnének minket.

„tagjainak együttes jelentése más” Egetrengető kérdés

Olvasónk kérdésén először csodálkoztunk, de a választ keresve megértettük, miért is tette fel. Utánajártunk, mi a különbség az „egetverő”, az „egetrengető” és a „felhőkarcoló” között.

Mégis helyes a héber fordítás?

A Proford állásfoglalást tett közzé a Német Megszállás Áldozatainak Emlékművén látható pontatlan fordítások kapcsán.

Hunor és Magor,
a Nap két arca

Tündér Ilonának a Föld, Szép Miklós a Nap, a Csodaszarvas az Ég, az aranytükör a lelkiismeret, Hunor és Magor a Nap kétféle ereje – Magyar Adorján ősvallásról alkotott nézeteiről lesz szó.

lázadj fel! Megmutatjuk a fehéreknek!

A dél-amerikai indián őslakossággal szembeni előítéletek és hátrányos megkülönböztetés ellen szól a brazíliai guarani kaiowá fiatalok rapszáma.

Mindennapi helyesírás A vitaminok helyesírásáról

Mindegy, hogy zsírban vagy vízben oldódik a vitamin: a helyesírásuk azonos.

A nyelvhelyesség félreértelmezése

A nyelvi alapú diszkrimináció iskolai megjelenésével foglalkozó cikksorozatunk a jelenségben kulcsszerepet játszó tényezőkkel folytatódik. Ezúttal a nyelvhelyességről írunk.

Finn vagy baszk? Hibát hibára halmoz az OFFI

Az OFFI saját autójának feliratait sem képes lefordítani, a finnel is meggyűlt a baja. Vagy a baszkkal?

Takargatott fordítás Mégis kinek az áldozatai?

A botrányos feliratot vizsgálja meg házi szakértőnk. A héber felirattal kapcsolatban nem csupán az a kérdés, hogy helyes-e, hanem az is, hogy milyen nyelvűnek szánták.

Elfelejthető-e az anyanyelv?

Felnőttkorban is elfelejthetjük anyanyelvünket – ha nem is teljesen, de komoly nehézségekkel kell szembenéznünk, ha több éves kihagyás után szeretnénk használni.

Ma még nem fájt semmi? Nem létező tárgyak

Kíváncsi arra, hogy hogy néz ki az, amikor a kocka el van vetve, vagy a lóhalálában? Most egy kiállítást ajánlunk, ahol mindezt megnézheti, és még sok már abszurd dolgot.

Lecsószezon Magyar vagy bolgár eredetű-e a lecsó?

A magyar anyanyelvűek számára ma nem egyértelmű, miből és hogyan keletkezett a „lecsó” szó. Lehet, hogy nem is a magyarból kell magyarázni?

C.S.I.: Südtirol Nem emberi DNS Ötziben, a jégemberben

A jégbe fagyott rézkori ember testében nem csupán emberi DNS-t találtak...

Szibéria (is) a miénk volt Jermak ante portas

Jermak kozák rablóvezér kikaparta a fenyőmagot az oroszoknak: megszerezte nekik Szibériát. Ekkor lettek Oroszország alattvalói a szibériai szamojédok, hantik és manysik is.

Hiperaktívvá teszi-e a gyerekeket a cukor?

Az megvan, amikor tíz óvodás rohangál egy lakásban és a szájuk tele van gumicukorral? Tényleg az édességtől válnak hiperaktívvá?

„Amikor a hóhért akasztják...” Alsó, felső... Király!

Olvasónk kritikája nyomán annak néztünk utána, hogy hogyan kell írni az „alsó”-t és a „felső”-t tartalmazó kifejezéseket.

10 elterjedt tudományos tévhit 4. Csaphat-e a villám kétszer ugyanoda?

Van egy mondás, ami szerint nem csaphat kétszer ugyanoda a villám. Persze a szólásmondások nem mindig tükrözik a tudományos valóságot.

Na Ba Ca + A mi latinunk

Nátrium, kálium, bárium, de nem kálcium, hanem kalcium – legalábbis a helyesírás szerint. Olvasónk csodálkozik, házi szakértőnk pedig megmagyarázza az eltérést, melynek természetesen kultúrális okai vannak.

Kézibeszélő és kapcsológép

Nem hétköznapi szavak bukkantak fel, ráadásul nem a leggyakoribb jelentésben. Megtévesztik a németül tanulókat, vagy a magyar nyelvterület egy eldugott szegletéből származik az adatközlő?

Tényleg gyógyítja a betegségeket a szellentés bűze?

Mi mindenre jó a szellentés? Nem, a rák és egyéb súlyos betegségek gyógyítására nem jó.

Még több cikk a nyestről...
Információ
X