-
bloggerman77: Ha az újkornál régebbi eredetű magyarokat vesszük számba, akkor nem tisztázott, hogy még a...2012. 05. 25, 22:36 Magyarok Baskíriában?
-
bloggerman77: Azért arról ne feledkezünk meg, hogy a cári birodalom területére a 18-19. században igen n...2012. 05. 25, 22:31 Magyarok Baskíriában?
-
tkis: Na most szerintem nem én vagyok süket. Ha ez igaz, akkor a kölni mindig a suksükölni-vel r...2012. 05. 25, 20:47 Suksükölni szexi?
-
scasc: Nem tudom, a nyesten volt már sokkal durvább illusztráció (a szövegben meg semmi gáz nincs...2012. 05. 25, 20:12 Bugrisok és buzik
-
Pesta: Nem kurucinfós eredetileg. A csoportképzésben igazad van. Vagy négy-öt éve nem olvasom egy...2012. 05. 25, 19:56 A határon túlról külhonba
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
A számnevek az alapszókincsbe tartoznak, azaz a szókincs azon részébe, mely a legkevésbé van kitéve a nyelv változásoknak. Vannak azonban esetek, amikor egy nyelv mégis átveszi egy másik nyelv számneveit.
Korábban már esett szó a mordvin számnevek eloroszosodásáról – most a komi-permják számnevek szándékos irtásáról nyilatkozott egy szakértő. Mint azt megírtuk, az erzák és moksák elsősorban az anyanyelvi oktatás hiányának következtében felejtik el saját számaikat: az iskolában kénytelenek az orosz számneveket használni, így végül azok válnak számukra természetessé. A változás nem egyformán megy végbe a számnevek területén: az egyjegyű számok elnevezései viszonylag jól megmaradnak, míg a nagyobb számokat, különösen az évszámokat már inkább oroszul mondják.
A cikk a hirdetés után folytatódik
Önyö Lav komi-permják nyelvész (aki Oroszországban szokatlan módon az élet minden területén nevének anyanyelvi formáját használja) elmondta, hogy a déli permják nyelvjárásokban, ahol több (természetesen orosz nyelvű) iskola volt, az eredeti számnevek már a 20. század elején elkezdtek kiszorulni a használatból. A húszas években azonban az irodalmi nyelvbe az északi számnévi alakok kerültek be. Az ötvenes években azonban hivatalosan is úgy döntöttek, hogy a tíz feletti eredeti komi számneveket törlik az irodalmi nyelvből, és helyettük az orosz számneveket használják. A cél az volt, hogy így a gyerekek könnyebben, gyorsabban megtanulják az orosz számneveket. Ennek eredménye, hogy már a tíz feletti eredeti számnevek a komi-permjákból teljesen eltűntek.
Mi több, a számnevek után álló főnevek elkezdtek orosz végződéseket kapni, méghozzá aszerint, hogy az oroszban milyen végződést kapnának. Például a kurög ’tyúk’ szó a 11 számnév után kurögov alakban áll: az -ov az orosz többes birtokos eset végződése, az oroszban kellene ilyen alakot használni. Ez már a nyelv szerkezetének jelentős változását is jelentette.
Forrás
Лингвист: "Русифицировать родной язык коми-пермяков начали советские власти"

