-
meo: www.varga.hu/Varga%20Csaba%20MAGYAR%20IS%20ANGOL%20IS%20.pdf Összességében tehát itt arról...2012. 05. 24, 05:47 Paraszti szó
-
degenereturul: Ha vannak az űrben olyan civilizációk, melyeknek több ideje volt a technikai fejlődésre, m...2012. 05. 24, 03:46 Üzenet az űrbe – avagy hogyan üzenjen...
-
gull 1: na és egy ilyen szöveggel mit kezd egy autista kisgyerek. nyolc patkó kop-kop-kop csönd-zs...2012. 05. 24, 01:58 Béka nől a hasadban
-
Annie: A külhoni régiesen hangzik. Semmi baj nincs azzal, hogy határon túli, szerintem nagyon fél...2012. 05. 23, 19:49 A határon túlról külhonba
-
Pesta: Eufemizmus vagy nem, bevett kifejezés, avagy "állandósult szókapcsolat", hogy a határon tú...2012. 05. 23, 18:58 A határon túlról külhonba
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
Mik egy senki által nem használt nyelv lexikai-grammatikai és szociostrukturális perspektívái? Hogyan értsük meg egymást anélkül, hogy átlépnénk a finnugor identitás határait?
Korábban már beszámoltunk a budinoszról, mely szándékai szerint a finnugor nyelvekre épülő mesterséges nyelv, valójában hangtanában leginkább az oroszra emlékeztet, nyelvtanát pedig szinte kizárólag csak a finnségi és a permi nyelvekből veszi – ugyanakkor erősen érződik rajta az eszperantó hatása is. Mint megállapítottuk, ha már valaki mesterséges nyelvet szeretne használni a finnugorok közötti érintkezéshez, ennél jobbat is találhat.
A cikk a hirdetés után folytatódik
Úgy látszik azonban, mások ezt nem így gondolják. A magányos kezdeményezés egyre inkább mozgalommá növi ki magát. Október 19-én és 20-án Udmurtia fővárosában, Izsevszkben – nem akárhol, az Udmurt Állami Egyetemen – szerveznek nemzetközi konferenciát A közös finnugor nyelv, a budinosz lingvokulturális és történelmi tere címmel.
A kongresszus céljai közé tartozik megvitatni a mesterséges nyelvek tervezésének és használatának kérdéseit, keletkezésük és fejlődésük jelenségének értelmezési problémáit, szerepüket a lingvokulturális térben és az új kommunikációs lehetőségeket; meghatározni a mesterséges nyelvek, illetve a finnugor világ különböző kulturális, kommunikációs és szociális problémáinak viszonyát; megtárgyalni a budinosz lexikai-grammatikai és szociostrukturális perspektíváit, illetve a finnugor rokonságot nyelvészeti szempontból; a közös budinosz nyelv áttekintése a finnugor nyelvtudomány szemszögéből és a többnyelvű térben; megvitatni a közös finnugor nyelv, a budinosz projektjének megvalósításást az Európa Tanács 2012 verseny keretében.
A kongresszus keretében a következő problémákat kívánják megvitatni: nyelvi megértés a finnugor világban – hogy értsük meg egymást anélkül, hogy átlépnénk a finnugor identitás határait; a mesterséges nyelvek mint kommunikációs eszközök; a közös budinosz nyelv mint a nyelvészeti kutatás tárgya; a finnugor nyelvek szókincsének bővítési lehetőségei.
A konferencia keretében A. A. Arzamazov, a Digitális bölcsészeti finnugor tudományos-oktatási központ tudományos munkatársa, kanditátus (mellesleg a budinosz „atyja”) tart előadást Mesterséges nyelvek: források, modellezési tapasztalatok, perspektívák címen, illetve megszervezik a Finnugor nyelvek a kultúrák közötti kommunikációban című kerekasztalt is.
Ha az olvasó úgy érzi, hogy a fent kifejtett céloknak, témáknak, címeknek semmi értelmük, mindössze csak áltudományos hablatyról van szó – nem tudunk mást tenni, mint mélységesen egyetérteni.
Forrás
В Ижевске обсудят проблемы общего финно-угорского языка будинос

