-
bloggerman77: Ha az újkornál régebbi eredetű magyarokat vesszük számba, akkor nem tisztázott, hogy még a...2012. 05. 25, 22:36 Magyarok Baskíriában?
-
bloggerman77: Azért arról ne feledkezünk meg, hogy a cári birodalom területére a 18-19. században igen n...2012. 05. 25, 22:31 Magyarok Baskíriában?
-
tkis: Na most szerintem nem én vagyok süket. Ha ez igaz, akkor a kölni mindig a suksükölni-vel r...2012. 05. 25, 20:47 Suksükölni szexi?
-
scasc: Nem tudom, a nyesten volt már sokkal durvább illusztráció (a szövegben meg semmi gáz nincs...2012. 05. 25, 20:12 Bugrisok és buzik
-
Pesta: Nem kurucinfós eredetileg. A csoportképzésben igazad van. Vagy négy-öt éve nem olvasom egy...2012. 05. 25, 19:56 A határon túlról külhonba
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség?
Eltörölte a tádzsik parlament szombaton az orosz nyelv hivatalos státusát, figyelmen kívül hagyva, hogy Moszkva nagyon érzékenyen reagál az orosz nyelv használatának az egykori szovjet tagköztársaságokban való fenntartására.
A dusanbei törvényhozás felsőháza egyhangúlag jóváhagyta az alsóházban már korábban megszavazott jogszabályt, amely kizárólag a tádzsik nyelvet jelöli meg a közigazgatásban, a hadseregben és az igazságszolgáltatásban használható nyelvként.
Mahmadszaid Ubajdullajev felsőházi elnök képviselőtársai előtt kijelentette: nem felel meg a hazafiasság elvének, ha valaki nem beszéli annak az államnak a hivatalos nyelvét, amelynek az állampolgára. Az új törvényt Emomalii Rahmon államfőnek még alá kell írnia, hogy ez megtörténik – megfigyelők szerint –, teljesen biztosra vehető.
A tádzsik parlament által 1989-ben – két évvel a Szovjetunió felbomlása előtt – elfogadott hasonló törvényben még szerepelt az orosz nyelv a nemzetiségek közötti érintkezés nyelveként.
A tádzsik a fárszi nyelv egyik változata, de cirill ábécét használ.
Tádzsikisztán korábban Oroszország leghűségesebb szövetségese volt a közép-ázsiai szovjet utódállamok közül, ám az utóbbi időben igyekszik eltávolodni Moszkva politikai irányvonalától, és bővíteni külföldi partnerei körét. A tádzsik elnök a perzsa gyökerekhez való visszatérés jegyében két évvel ezelőtt tádzsikosította nevét, Rahmonra rövidítve a korábban használt, oroszos hangzású Rahmonov családnevet, és hozzátoldott egy „i” betűt személynevéhez, amely ezáltal Emomalii lett.

