Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

E-könyv-olvasó-tesztek a nyesttől

Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701

Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526

Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3

Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701

Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603

Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3

Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!

Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!

szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Hirdetési partnerünk

Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Olimpia: már megint a franciák!

Kevés a francia nyelv az olimpián – tiltakoztak sokan. Kárpótlásul most már két nyelven is meghallgatható az olimpia hivatalos dala.

nyest.hu | 2010. március 1.
| |  

Az angol-francia ellentét, mint már korábban is írtunk róla, menthetetlenül begyűrűzött az olimpiára is. Persze ezúttal nem háborús, még csak nem is politikai a viszály: egész egyszerűen arról van szó, hogy a franciák szerint nyelvük igencsak háttérbe szorult a kétnyelvűnek kikiáltott vancouveri téli olimpián.

Bár a botrány talán erős szó, legalábbis felháborodást keltett, hogy a megnyitó ünnepélyen kevéske francia szó hangzott csak el. A szervezőknek még vizsgálatot is kellett indítaniuk azügyben, hogy milyen arányban szerepelt a két nyelv a megnyitón, és mi az oka a francia fölötti angol „elnyomásnak”.

Most mindenesetre kompenzálnak az illetékesek: a 2010-es olimpia hivatalos dalát immár francia nyelven is meg lehet hallgatni – számol be a Reuters honlapja. Az eredeti persze angolul hallható a kanadai Nikki Yanofsky előadásában. Szombaton azonban csatlakozott hozzá a francia nyelven éneklő Annie Villeneuve is, így már nemcsak az olimpia, de maga a dal is kétnyelvű. A címet is így tüntetik fel: I Believe/J'imagine (ami magyarul annyit tesz: hiszem, elképzelem).

A tervek szerint már ez a kétnyelvű verzió fog elhangzani a záróünnepségen. A francia anyanyelvűek mindenesetre feltehetően árgus szemekkel (fülekkel?) fogják figyelni a nyelvek arányát. Címadás ide vagy oda, ők valószínűleg már nem hisznek a szervezőknek.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X