-
meo: www.varga.hu/Varga%20Csaba%20MAGYAR%20IS%20ANGOL%20IS%20.pdf Összességében tehát itt arról...2012. 05. 24, 05:47 Paraszti szó
-
degenereturul: Ha vannak az űrben olyan civilizációk, melyeknek több ideje volt a technikai fejlődésre, m...2012. 05. 24, 03:46 Üzenet az űrbe – avagy hogyan üzenjen...
-
gull 1: na és egy ilyen szöveggel mit kezd egy autista kisgyerek. nyolc patkó kop-kop-kop csönd-zs...2012. 05. 24, 01:58 Béka nől a hasadban
-
Annie: A külhoni régiesen hangzik. Semmi baj nincs azzal, hogy határon túli, szerintem nagyon fél...2012. 05. 23, 19:49 A határon túlról külhonba
-
Pesta: Eufemizmus vagy nem, bevett kifejezés, avagy "állandósult szókapcsolat", hogy a határon tú...2012. 05. 23, 18:58 A határon túlról külhonba
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
A rossz hír a québecieknek, hogy 2031-re kisebbségbe kerül Montreal francia nyelvű lakossága. A jó hír, hogy az angol nyelvű lakosok száma még jobban csökken.
Québecben nemzeti sport a francia nyelv veszélyeztetettségével riogatni a lakosokat. A legújabb statisztikák szerint 2031-re kisebbségbe kerül Montreal francia nyelvű lakossága. A riportból azonban az is kiderül, hogy immár talán nem az angol nyelvben kellene látni a fenyegetést.
A város nyelvi dinamikáját egészen más dolog irányítja, sokkal inkább a demográfia. 1971 és 2006 között a francia anyanyelvűek aránya ugyan 61 százalékról 54-re esett, de ugyanebben az időszakban az angol anyanyelvűek aránya is csökkent, 27,4 százalékról 25-re. A növekedést a bevándorlók adták, az ő arányuk 11-ről 21 százalékra nőtt. Montreal gazdaságát a bevándorlók hajtják, akárcsak Kanada többi nagyvárosában, és nem a városnak a gyermekvállalástól elzárkózó „régi-állománya”.
A cikk a hirdetés után folytatódik
A másik megbúvó jelenség a statisztikák mögött a városi lakosság külvárosokba költözési tendenciája volt az elmúlt évtizedekben. Montreal jómódú francia nyelvű lakosai kiköltöztek a belvárosból, de vonzáskörzeteivel együtt Montreal még 2031-ben is várhatóan 63 százalékban frankofón marad.
A másik jó hír, hogy most először több bevándorló vált át francia nyelvre, mint angolra. 1996-ban még csak 39 százalékuk választotta a franciát, 2006-ban azonban 51 százalékuk. Ez már azért is jó hír, mert a becslések szerint 2031-re 30 százalékra nő majd az arányuk. Jó esély van rá, hogy belőlük lehet majd a város francia nyelvű utánpótlása.
Forrás:
National Post: Quebec changed by allophone influx

