-
Földönkívüli: @Loddi: Nem hinném, hogy a nyelv figyelembe venné az olyan különbségeket, mint az ugatás m...2012. 05. 23, 12:48 Finnugor kutyafajták
-
Loddi: @Földönkívüli: A hangutánzás meglehetősen bonyolult dolog, gyakran elhomályosul az ilyen e...2012. 05. 23, 12:17 Finnugor kutyafajták
-
szigetva: @scasc: „Külön vicces, hogy míg a fizikában a quantum valami irdatlan apróság, addig a "qu...2012. 05. 23, 11:51 A lírai én a mi olvasatunkban
-
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Nos, sajnálom, de én a hozzászólásból nehezen olvasom ki azt, hogy „nahát, az MTI ...2012. 05. 23, 11:41 Francia a franciának örül?
-
scasc: @scasc: Egyébként ajánlom ezt is a figyelmedbe: www.synonyms.net/gsynonym/Rohscheiben%20%2...2012. 05. 23, 11:22 Francia a franciának örül?
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
A Biblia lemásolásába fog egy robot Trierben: a pénteken munkához látó robotnak tizenegy hónapra lesz szüksége, hogy szépírással papírra vigye a kereken 3,5 millió betűt.
„Összesen kétezer oldalt fog teleírni emberi sebességgel, miközben egy liter tintát és egykilométernyi papírt fogyaszt el” – mondta el Matthias Gommel médiaművész, aki kollégáival, Martina Haitzcal és Jan Zappéval programozta be a bibliarobotot.
Bárki éjjel-nappal figyelemmel kísérheti majd a trieri dóm előtt, egy 3-szor 6 méteres konténerben dolgozó félkarú robotot munka közben. Az írást egy kamera is folyamatosan követi.
A bibliarobot éppen a Szent Köntös-zarándoklatra való előkészületi év hivatalos kezdetekor lát neki az írásnak.„Szent feladatával” pedig éppen a vallási ünnepre készül el, amely a várakozások szerint egymillió zarándokot csalogat a legrégibb német városba. 2012. április 13. és május 13. között lesz ugyanis látható ebben az évezredben először az a köntös, amelyet a hagyomány szerint Jézus a keresztrefeszítés előtt viselt.
A Szent Köntöst Szent Ilona császárné hozta magával a Szentföldről és küldte el Trierbe. Az öltözék általában nem látható, elzártan, a dóm egy klimatizált ereklyetartójában őrzik, szabálytalan időközönként pedig zarándoklatokat tartanak a köntös megtekintésére. A tunikát legutóbb 1996-ban állították ki.
A bibliarobotot először 2007-ben, Karlsruhében mutatták be. Azóta Sevillában lemásolta a Biblia spanyol verzióját, Portugáliában pedig a portugál változatot, de „bevetették” már Svájcban és Ausztriában is. Ősszel a trieri robot egy másodpéldányát Londonba, a Westminster Apátságba viszik, hogy másolatot készítsen Jakab király bibliájáról is.
Az eddig a robot által elkészített bibliairatokat tekercsek formájában őrzik az archívumokban. A trieri irattal azonban más lesz a helyzet. „Ha elkészül, a tekercsekből kötött bibliát készítünk” – mondta Micha Flesch, a trieri püspökség kulturális megbízottja. A kész, 45 kilogrammos könyvet aztán 2013-ban kiállítják a trieri dómmúzeumban.

