-
Földönkívüli: @Loddi: Nem hinném, hogy a nyelv figyelembe venné az olyan különbségeket, mint az ugatás m...2012. 05. 23, 12:48 Finnugor kutyafajták
-
Loddi: @Földönkívüli: A hangutánzás meglehetősen bonyolult dolog, gyakran elhomályosul az ilyen e...2012. 05. 23, 12:17 Finnugor kutyafajták
-
szigetva: @scasc: „Külön vicces, hogy míg a fizikában a quantum valami irdatlan apróság, addig a "qu...2012. 05. 23, 11:51 A lírai én a mi olvasatunkban
-
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Nos, sajnálom, de én a hozzászólásból nehezen olvasom ki azt, hogy „nahát, az MTI ...2012. 05. 23, 11:41 Francia a franciának örül?
-
scasc: @scasc: Egyébként ajánlom ezt is a figyelmedbe: www.synonyms.net/gsynonym/Rohscheiben%20%2...2012. 05. 23, 11:22 Francia a franciának örül?
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
A török államfő a társadalomba való beilleszkedésre és a német nyelv tökéletes elsajátítására szólította fel a Németországban élő törököket.
Abdullah Gül a Süddeutsche Zeitung hétvégi számának adott interjúban szót emelt honfitársainak németországi integrációja mellett, amelynek – mint leszögezte – már az óvodában kell kezdődnie. Utóbbit eddig csak német politikusok szorgalmazták, bírálva a muzulmán (köztük török) bevándorlók egy részének vonakodását a beilleszkedéstől.
Az államfő szerint a németországi integráció egyik legfontosabb eszköze a nyelv. Ha a bevándorlók nem beszélnek németül, az senkinek sem jó: sem nekik, sem az országnak, sem a társadalomnak. Ezért a törököknek „meg kell tanulniuk németül, mégpedig folyékonyan, akcentus nélkül. Ennek már az óvodában kell kezdődnie, amihez persze meg kell teremteni a lehetőséget is.”
Gül aggodalmának adott hangot a Németországban és más európai államokban erősödő iszlámellenes hangulat miatt. Ezt olyan betegséghez hasonlította, amely időről-időre felüti a fejét, mégpedig a társadalom műveltségének vagy jólétének szintjétől függetlenül. A betegség megnyilvánulhat antiszemitizmusban, iszlámfóbiában vagy rasszizmusban; az adott ország politikusaira és értelmiségére hárul a feladat, hogy föllépjenek ellene.
Hazája és az Európai Unió kapcsolatáról szólva a török elnök elismerte, hogy a csatlakozási tárgyalások ütemének lassulásáért részben hazája felelős. Pozitívumnak minősítette ugyanakkor a közelmúltban népszavazás útján megerősített török alkotmányreformot, amely számos, Brüsszel által szorgalmazott pontot tartalmaz. Az akadozó tárgyalások fő oka Gül szerint az, hogy az európai politikusokból hiányzik „a vízió, a stratégiai gondolkodás képessége. Ha 25, 50 vagy 100 évvel előre tudnának tekinteni a jövőbe, akkor látnák, hogy Törökország révén csak erősödhet az EU” – hangoztatta a köztársasági elnök.
A török-örmény viszonyt illetően, amelyben éppen Gül jereváni látogatása hozott tavaly fordulópontot, úgy fogalmazott, hogy „bonyolult folyamatokról van szó, amelyeket nem lehet pillanatok alatt rendezni”. A német újságíró közbevetésére, miszerint alábecsülte volna a török nacionalisták ellenállását az örmény határ tervezett megnyitásával szemben, a török államfő – nyilvánvalóan Azerbajdzsánra célozva – azt felelte: itt nemcsak Törökországról van szó, hanem az egész Kaukázusról. „A térségben stabilitásra van szükségünk. Folytatjuk a munkát, csendben, ám elszántan.”

