Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701
Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526
Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3
Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701
Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603
Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3
Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!
Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!
szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu
-
Nước mắm ngon quá!: @elhe taifin: Persze, gondolom nem én világosítalak fel most a sino-japán szókincs témájáb...2012. 02. 10, 15:59 A mongol személynevekről
-
tdora: @LAttilaD: PhD kutatásom tárgya a visszafelé beszélés, ehhez keresek adatközlőket. Nagyon ...2012. 02. 10, 15:56 Mit jelent visszafelé beszélni?
-
elhe taifin: @elhe taifin: Bár mandzsu dolgokban tenegrivel vagy itt kell konzultálni: bicig-bithe.blog...2012. 02. 10, 15:44 A mongol személynevekről
-
elhe taifin: @istentudja: Ezeket a mandzsu neveket a google mapson találtad? Ilyen hasonlóságokat másho...2012. 02. 10, 15:34 A mongol személynevekről
-
Nước mắm ngon quá!: @elhe taifin: Sok lesz a rovásunkon :)2012. 02. 10, 15:30 A mongol személynevekről
– A tudományok osztályozásáról és hasznosságáról
– Szájer nyilatkozata megosztja a logikusokat
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
Aggasztónak ítélte az orosz nyelv szovjet utódállamokbeli helyzetét Alexander Chepurin, az orosz külügyminisztérium munkatársa.
Nyugtalan az orosz külügyi tárca látván azokat a törekvéseket, amelyekkel a szovjet utódállamok igyekeznek fokozatosan háttérbe szorítani az orosz nyelvet. Tádzsikisztánban nemrég törölték el a nyelv hivatalos státuszát, így az orosz már csak Fehéroroszországban számít államnyelvnek, és Kirgizisztánban használják hivatalos nyelvként.
„Az orosz nyelv helyzete sajnos kétségbeejtő a legtöbb volt szovjet államban. Lettországban és Észtországban még mindig sokan beszélik: néhol egész közösségek, ám még ők sem gyakorolhatják a jogot, hogy hivatalos nyelvként használhassák az oroszt” – sérelmezte a diplomata az Interfaxnak adott nyilatkozatában. „Ukrajnában pedig, ahol az oroszok államalapító nép, és a népességnek még mindig túlnyomó része családi körben is ezt a nyelvet beszéli, az orosznak úgyszintén nincsen hivatalos státusza. Folyamatos erőfeszítések történnek annak érdekében, hogy visszaszorítsák a nyelv használatát, és még az oktatásból is kiszorítsák.”
A törekvések végső célja, hogy végső soron asszimilálják az oroszokat – véli a politikus, hozzátéve, hogy a szóban forgó országok mind EU-tagállamok, akik „tiszteletet prédikálnak az emberi jogok és nemzeti kisebbségek felé”.

