-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Úgy látszik, egyre szaporodnak a kis finnugor nyelveken írt honlapok: nem csupán számukban, műfajilag is bővülnek.
Alig fél éve számoltunk be az első udmurt erotikus blog indulásáról, s most megjelent az első udmurt gasztroblog. A Ческыт мед кошкоз [cseszkit med koskoz] (szó szerint ’ízesen/édesen menjen’, azaz ’jó étvágyat’) július 4-én indult két poszttal, melyet augusztus 19-én másik két poszt követett. Reméljük, a Csicspotonnál tovább húzza: az erotikus blog május óta (tetsz?)halott.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A blog nem kifejezetten udmurt recepteket közöl: egy bolgár és egy kínai recept mellett egy zöldsalátát találunk: ez utóbbi ugyan lehetne udmurt, ha az egyik összetevője nem „olasz szárított zöldfűszerek” lenne. A negyedik poszt viszont már egy másik blog bejegyzését ajánlja, és orosz nyelvű. Mindenesetre udmurtul tanulóknak jó nyelvgyakorlat, sok sikert, hosszú életet kívánunk neki.