nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Újabb csatározások a szobor körül

Cirill és Metód komáromi szobra továbbra is viták kereszttüzében áll, holott a megbékélés szép példája is lehetne.

nyest.hu | 2015. június 29.
|  

Korábban már beszámoltunk arról, hogy a Fontos vagy! mozgalom gerillaakcióban magyar felirattal látta el Cirill és Metód hittérítők komáromi szobrát. A szobrot eredetileg 2003-ban a Matica Slovenská szlovák kulturális egyesület komáromi székháza előtt állították fel, mert a város közterületen nem engedélyezte felállítását. 2010-ben azonban a város engedélye nélkül áthelyezték egy újonnan épült körforgalom közepébe – azért oda, mert az nem a város kezelésében áll.

Az ügyben azóta történt néhány fordulat. A felkerült szöveget nemsokára eltávolították, ám később a Fontos vagy! mozgalom és a szobor tulajdonosa, a Matica Slovenská képviselője közösen helyeztek el az alapzaton egy a szlovák felirathoz tipográfiailag illeszkedő magyar feliratot.

Halász Béla és Jozef Černek felragasztja a magyar feliratot Cirill és Metód szobrának talpazatára
Halász Béla és Jozef Černek felragasztja a magyar feliratot Cirill és Metód szobrának talpazatára
(Forrás: Facebook / Delta hetilap)

A történet itt mindenki megelégedettségére lezárulhatna. Azonban megszólalt a szobor alkotója, Miroslav Rusko [miroszlav ruszko], aki a talpazat szerzői jogaival is rendelkezik. Ő sérelmezte, hogy művét, melyet nem többnyelvű felirattal tervezett, másodszorra is megváltoztatták. Úgy véli, a magyar nyelvű felirat megzavarja a körforgalom építészeti karakterét.Sérelmei orvoslására az illetékes nyitrai építészeti hatósághoz és az építészkamarához fordul.

Rusko szerint a szlovákon kívül nem szükséges más felirat, a szobrot angol és német anyanyelvű turisták is fotózzák, pedig angol és német felirat sincs rajta. (Arról valószínűleg elfeledkezik, hogy szobrát nem egy angol vagy német nyelvű városban állították fel.) Azt is kijelentette, hogy sehol a világon nincsenek a szobrokon többnyelvű feliratok.

Rusko egyébként eredetileg ószláv nyelvű feliratot tervezett a szobor talpazatára. Jozef Černek, a a Matica Slovenská komáromi székházának igazgatója most azt javasolja, hogy a körforgalmon kívül helyezzenek el egy gránittáblát hatnyelvű felirattal. Emellett a helyszínen ószláv nyelvű hangfelvétel is hallható lesz.

Mladimír Matejička [vlagyimír matyejicska] helyi parlamenti képviselő amiatt értetlenkedett, hogy a magyarok magyar feliratot szeretnének a szoborra, miközben korábban mindent megtettek azért, hogy a szobrot fel se állítsák. Mi úgy sejtjük, ez a látszólagos ellentmondás azért feloldható, de a megfejtést inkább olvasóinkra bízzuk.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
2 Fejes László (nyest.hu) 2015. június 29. 14:42

@KATÓ ferenc: Itt nem arról van szó, hogy kinek a hősei voltak. Budapesten is állítottak szobrot jó néhány nem magyar embernek. L. pl. index.hu/kultur/2013/09/16/felavattak_le...rat_a_varosligetben/

Másrészt Cirill és Metód jelentős a magyarság szempontjából is, legendájuk az európai civilizáció és a magyarság egyik legrégebbi találkozását írja le.

1 KATÓ ferenc 2015. június 29. 14:24

Az igaz viszont, hogy Cirill és Metód nem a magyarság hősei voltak. Vagy újabban igen?

Információ
X